Shall be with us (estai meq hmwn). He picks up the words before in reverse order. Future indicative here, not a wish with the optative (eie) as we have in 1 Peter 1:2 ; 2 Peter 1:2 . The salutation is like that in the Pastoral Epistles: "Cari, the wellspring in the heart of God; eleo, its outpourings; eirhnh, its blessed effect" (David Smith). And from Jesus Christ (kai para Ihsou Cristou). The repetition of para (with the ablative) is unique. "It serves to bring out distinctly the twofold personal relation of man to the Father and to the Son" (Westcott). "The Fatherhood of God, as revealed by one who being His Son can reveal the Father, and who as man (Ihsou) can make him known to men" (Brooke).