Nourisheth (ektrepei). Old compound with perfective sense of ek (to nourish up to maturity and on). In N.T. only here and Ephesians 6:4 . Cherisheth (qalpei). Late and rare word, once in a marriage contract in a papyrus. In N.T. only here and 1 Thessalonians 2:7 . Primarily it means to warm (Latin foveo), then to foster with tender care as here. Even as Christ also (kaqw kai o Cristo). Relative (correlative) adverb pointing back to outw at the beginning of the sentence (verse 1 Thessalonians 28 ) and repeating the statement in verse 1 Thessalonians 25 .