Zhēnyán 11

1 Guǐzhà de tiān píng , wèi Yēhéhuá suǒ zēngwù . gōngping de fǎ mǎ , wèi tā suǒ xǐyuè .
2 Jiāoào lái , xiūchǐ yĕ lái . qiā xùn rén què yǒu zhìhuì .
3 Zhèngzhí rén de chún zhēng , bì yǐndǎo zìjǐ . jiān zhà rén de guāi pì , bì huǐmiè zìjǐ .
4 Fānù de rìzi , zī cái wúyì . wéiyǒu gōngyì néng jiù rén tuōlí sǐwáng .
5 Wánquán rén de yì , bì zhī yǐn tāde lù . dàn è rén bì yīn zìjǐ de è diēdǎo .
6 Zhèngzhí rén de yì , bì zhĕngjiù zìjǐ . jiān zhà rén bì xiàn zaì zìjǐ de zuìniè zhōng .
7 È rén yī sǐ , tāde zhǐwang bì mièjué . zuì rén de pànwàng , yĕ bì miè mò .
8 Yì rén dé tuōlí huànnàn , yǒu è rén lái daìtì tā .
9 Bù qiánjìng de rén yòng kǒu baìhuaì línshè . yì rén què yīn zhīshi déjiù .
10 Yì rén xiǎng fú hé chéng xǐlè . è rén mièwáng , rén dōu huānhū .
11 Chéng yīn zhèngzhí rén zhùfú biàn gāo jǔ . què yīn xiéè rén de kǒu jiù qīngfù .
12 Miǎoshì línshè de , haó wú zhìhuì . míng zhé rén què jìngmò bù yán .
13 Wǎng lái chuán shé de , xiè lòu mì shì . xīn zhōng chéngshí de , zhē yǐn shìqing .
14 Wú zhì móu , mín jiù baì luō . móu shì duō , rén biàn ān jū .
15 Waìrén zuò bǎo de , bì shòu kuī sún . hèn è jī zhǎng de , què dé ānwĕn .
16 Ēn dé de fùnǚ dé zūnróng . qiángbào de nánzǐ dé zī cái .
17 Réncí de rén , shàn dāi zìjǐ . cánrĕn de rén , rǎo haì jǐ shēn .
18 È rén jīng yíng , dé xūfú de gōngjià . sǎ yì zhǒng de , dé shízaì de guǒ xiào .
19 Héngxīn wéi yì de , bì dé shēngmìng . zhuīqiú xiéè de , bì zhì sǐwáng .
20 Xīn zhōng guāi pì de , wèi Yēhéhuá suǒ zēngwù . xíngshì wánquán de , wèi tā suǒ xǐyuè .
21 È rén suīrán lián shǒu , bì bù miǎn shòu fá . yì rén de hòuyì , bì dé zhĕngjiù .
22 Fùnǚ mĕimào ér wú jiànshi , rútóng jīn huán daì zaì zhū bí shang .
23 Yì rén de xīnyuàn , jǐn dé hǎo chù . è rén de zhǐwang , zhì gān fèn nù .
24 Yǒu shī sǎn de , què gèng zēngtiān . yǒu lìn xī guō dù de , fǎn zhì qióngfá .
25 Hǎo shīshĕ de , bì dé fēng yù . zīrùn rén de , bì dé zīrùn .
26 Tún liáng bù maì de , mín bì zhòuzǔ tā . qíngyuàn chū maì de , rén bì wèi tā zhùfú .
27 Kĕnqiè qiú shàn de , jiù qiú dé ēnhuì . wéidú qiú è de , è bì líndào tā shēn .
28 Yī zhàng zìjǐ cáiwù de , bì diēdǎo . yì rén bì fā wàng rú qīng yè .
29 Rǎo haì jǐ jiā de , bì chéngshòu qīng fēng . yúmeì rén bì zuò huì xīn rén de púrén .
30 Yì rén suǒ jié de guǒzi , jiù shì shēngmìng shù . yǒu zhìhuì de bì néng dé rén .
31 Kàn nǎ , yì rén zaì shì shàngqiĕ shòu bào , hékuàng è rén hé zuì rén ne .

Images for Zhēnyán 11

Zhēnyán 11 Commentary

Chapter 11

Verse 1 However men may make light of giving short weight or measure, and however common such crimes may be, they are an abomination to the Lord. Verse 2 . Considering how safe, and quiet, and easy the humble are, we see that with the lowly is wisdom. Verse 3 . An honest man's principles are fixed, therefore his way is plain. Verse 4 . ( proverbs 11:5-6 ) The ways of wickedness are dangerous. And sin will be its own punishment. Verse 7 . When a godly man dies, all his fears vanish; but when a wicked man dies, his hopes vanish. Verse 8 . The righteous are often wonderfully kept from going into dangerous situations, and the ungodly go in their stead. Verse 9 . Hypocrites delude men into error and sin by artful objections against the truths of ( proverbs 11:10-11 ) down. Verse 12 . A man of understanding does not judge of others by their success. Verse 13 . A faithful man will not disclose what he is trusted with, unless the honour of God and the real good of society require it. Verse 14 . We shall often find it to our advantage to advise with others. Verse 15 . The welfare of our families, our own peace, and our ability to pay just debts, must not be brought into danger. But here especially let us consider the grace of our Lord Jesus Christ in becoming Surety even for enemies. Verse 16 . A pious and discreet woman will keep esteem and respect, as strong men keep possession of wealth. Verse 17 . A cruel, froward, ill-natured man, is vexatious to those that are, and should be to him as his own flesh, and punishes himself. Verse 18 . He that makes it his business to do good, shall have a reward, as sure to him as eternal truth can make it. Verse 19 . True holiness is true happiness. The more violent a man is in sinful pursuits, the more he hastens his own destruction. Verse 20 . Nothing is more hateful to God, than hypocrisy and double dealing, which are here signified. God delights in such as aim and act with uprightness. Verse 21 . Joining together in sin shall not protect the sinners. Verse 22 . Beauty is abused by those who have not discretion or modesty with it. This is true of all bodily endowments. Verse 23 . The wicked desire mischief to others, but it shall return upon themselves. Verse 24 . A man may grow poor by not paying just debts, not relieving the poor, not allowing needful expenses. Let men be ever so saving of what they have, if God appoints, it comes to nothing. Verse 25 . Both in temporal and spiritual things, God commonly deals with his people according to the measure by which they deal with their brethren. Verse 26 . We must not hoard up the gifts of God's bounty, merely for our own advantage. Verse 27 . Seeking mischief is here set against seeking good; for those that are not doing good are doing hurt, even to themselves. Verse 28 . The true believer is a branch of the living Vine. When those that take root in the world wither, those who are grafted into Christ shall be fruitful. Verse 29 . He that brings trouble upon himself and his family, by carelessness, or by wickedness, shall be unable to keep and enjoy what he gets, as a man is unable to hold the wind, or to satisfy himself with it. Verse 30 . The righteous are as trees of life; and their influence upon earth, like the fruits of that tree, support and nourish the spiritual life in many. Verse 31 . Even the righteous, when they offend on earth, shall meet with sharp corrections; much more will the wicked meet the due reward of their sins. Let us then seek those blessings which our Surety purchased by his sufferings and death; let us seek to copy his example, and to keep his commandments.

Zhēnyán 11 Commentaries

Public Domain