Compare Translations for Deuteronomy 15:9

  • Deuteronomy 15:9 (ASV) Beware that there be not a base thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou give him nought; and he cry unto Jehovah against thee, and it be sin unto thee.

  • Deuteronomy 15:9 (BBE) And see that there is no evil thought in your heart, moving you to say to yourself, The seventh year, the year of forgiveness is near; and so looking coldly on your poor countryman you give him nothing; and he will make an outcry to the Lord against you, and it will be judged as sin in you.

  • Deuteronomy 15:9 (CEB) But watch yourself! Make sure no wicked thought crosses your mind, such as, The seventh year is coming—the year of debt cancellation—so that you resent your poor fellow Israelites and don't give them anything. If you do that, they will cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin.

  • Deuteronomy 15:9 (CEBA) But watch yourself! Make sure no wicked thought crosses your mind, such as, The seventh year is coming—the year of debt cancellation—so that you resent your poor fellow Israelites and don't give them anything. If you do that, they will cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin.

  • Deuteronomy 15:9 (CJB) Guard yourself against allowing your heart to entertain the mean-spirited thought that because the seventh year, the year of sh'mittah is at hand, you would be stingy toward your needy brother and not give him anything; for then he may cry out to ADONAI against you, and it will be your sin.

  • Deuteronomy 15:9 (CSB) Be careful that there isn't this wicked thought in your heart, 'The seventh year, the year of canceling debts, is near,' and you are stingy toward your poor brother and give him [nothing]. He will cry out to the Lord against you, and you will be guilty.

  • Deuteronomy 15:9 (DBY) Beware that there be not a wicked thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry against thee to Jehovah, and it be sin in thee.

  • Deuteronomy 15:9 (ESV) Take care lest there be an unworthy thought in your heart and you say, 'The seventh year, the year of release is near,' and your eye look grudgingly on your poor brother, and you give him nothing, and he cry to the LORD against you, and you be guilty of sin.

  • Deuteronomy 15:9 (GNT) Do not refuse to lend them something, just because the year when debts are canceled is near. Do not let such an evil thought enter your mind. If you refuse to make the loan, they will cry out to the Lord against you, and you will be held guilty.

  • Deuteronomy 15:9 (GNTA) Do not refuse to lend them something, just because the year when debts are canceled is near. Do not let such an evil thought enter your mind. If you refuse to make the loan, they will cry out to the Lord against you, and you will be held guilty.

  • Deuteronomy 15:9 (GW) When the seventh year--the year when payments on debts are canceled--is near, you might be stingy toward poor Israelites and give them nothing. Be careful not to think these worthless thoughts. The poor will complain to the LORD about you, and you will be condemned for your sin.

  • Deuteronomy 15:9 (HNV) Beware that there not be a base thought in your heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cry to the LORD against you, and it be sin to you.

  • Deuteronomy 15:9 (JUB) Keep thyself that there not be a thought of Belial in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother to give him nothing; for he shall cry unto the LORD against thee, and it shall be a sin unto thee.

  • Deuteronomy 15:9 (KJV) Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.

  • Deuteronomy 15:9 (KJVA) Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying , The seventh year, the year of release, is at hand ; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.

  • Deuteronomy 15:9 (LEB) {Take care} so that there will not be {a thought of wickedness} in your heart, {saying}, 'The seventh year, the year of the remission of debt is near,' {and you view your needy neighbor with hostility}, and [so] you [do] not give to him, and he might cry [out] against you to Yahweh, and {you would incur guilt against yourself}.

  • Deuteronomy 15:9 (LXX) Take heed to thyself that there be not a secret thing in thine heart, an iniquity, saying, The seventh year, the year of release, draws nigh; and thine eye shall be evil to thy brother that is in want, and thou shalt not give to him, and he shall cry against thee to the Lord, and there shall be great sin in thee.

  • Deuteronomy 15:9 (MSG) Don't count the cost. Don't listen to that selfish voice saying, "It's almost the seventh year, the year of All-Debts-Are-Canceled," and turn aside and leave your needy neighbor in the lurch, refusing to help him. He'll call God's attention to you and your blatant sin.

  • Deuteronomy 15:9 (NAS) "Beware that there is no base thought in your heart, saying, 'The seventh year, the year of remission, is near,' and your eye is hostile toward your poor brother, and you give him nothing; then he may cry to the LORD against you, and it will be a sin in you.

  • Deuteronomy 15:9 (NCV) Beware of evil thoughts. Don't think, "The seventh year is near, the year to cancel what people owe." You might be mean to the needy and not give them anything. Then they will complain to the Lord about you, and he will find you guilty of sin.

  • Deuteronomy 15:9 (NIRV) Be careful not to have an evil thought in your mind. Don't say to yourself, "The seventh year will soon be here. It's the year for forgiving people what they owe." If you think like that, you might treat your needy people badly. You might not give them anything. Then they might make their appeal to the LORD against you. And he will find you guilty of sin.

  • Deuteronomy 15:9 (NIV) Be careful not to harbor this wicked thought: “The seventh year, the year for canceling debts, is near,” so that you do not show ill will toward the needy among your fellow Israelites and give them nothing. They may then appeal to the LORD against you, and you will be found guilty of sin.

  • Deuteronomy 15:9 (NKJV) Beware lest there be a wicked thought in your heart, saying, 'The seventh year, the year of release, is at hand,' and your eye be evil against your poor brother and you give him nothing, and he cry out to the Lord against you, and it become sin among you.

  • Deuteronomy 15:9 (NLT) Do not be mean-spirited and refuse someone a loan because the year for canceling debts is close at hand. If you refuse to make the loan and the needy person cries out to the LORD, you will be considered guilty of sin.

  • Deuteronomy 15:9 (NRS) Be careful that you do not entertain a mean thought, thinking, "The seventh year, the year of remission, is near," and therefore view your needy neighbor with hostility and give nothing; your neighbor might cry to the Lord against you, and you would incur guilt.

  • Deuteronomy 15:9 (NRSA) Be careful that you do not entertain a mean thought, thinking, "The seventh year, the year of remission, is near," and therefore view your needy neighbor with hostility and give nothing; your neighbor might cry to the Lord against you, and you would incur guilt.

  • Devarim 15:9 (OJB) Beware that there be not a thought in thy lev beliyaal, saying, The seventh year, the shnat hashemittah (the year of release), is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto Hashem against thee, and it be chet (sin) unto thee.

  • Deuteronomy 15:9 (RHE) Beware lest perhaps a wicked thought steal in upon thee, and thou say in thy heart: The seventh year of remission draweth nigh; and thou turn away thy eyes from thy poor brother, denying to lend him that which he asketh: lest he cry against thee to the Lord, and it become a sin unto thee.

  • Deuteronomy 15:9 (RSV) Take heed lest there be a base thought in your heart, and you say, 'The seventh year, the year of release is near,' and your eye be hostile to your poor brother, and you give him nothing, and he cry to the LORD against you, and it be sin in you.

  • Deuteronomy 15:9 (RSVA) Take heed lest there be a base thought in your heart, and you say, 'The seventh year, the year of release is near,' and your eye be hostile to your poor brother, and you give him nothing, and he cry to the LORD against you, and it be sin in you.

  • Deuteronomy 15:9 (TMB) Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, `The seventh year, the year of release, is at hand,' and thine eye be evil against thy poor brother and thou givest him nought, and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.

  • Deuteronomy 15:9 (TMBA) Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, `The seventh year, the year of release, is at hand,' and thine eye be evil against thy poor brother and thou givest him nought, and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.

  • Deuteronomy 15:9 (TYN) And beware that there be not a poynte of Belial in thine hert, that thou woldest saye. The seuenth yere, the yere of fredome is at honde, and therfore it greue the to loke on thy poore brother and geuest him nought and he then crye vnto the Lorde agenst the and it be synne vnto the:

  • Deuteronomy 15:9 (WBT) Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thy eye shall be evil against thy poor brother, and thou shalt give him naught; and he shall cry to the LORD against thee, and it shall be sin to thee.

  • Deuteronomy 15:9 (WEB) Beware that there not be a base thought in your heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cry to Yahweh against you, and it be sin to you.

  • Deuteronomy 15:9 (WYC) Be thou ware lest peradventure [a] wicked thought creep (in) privily to thee, and thou say in thine heart, The seventh year of remission, (or of forgiveness,) nigheth; and thou turn away thine eyes from thy poor brother, and thou wilt not give to him the loan that he asketh (for); lest he cry against thee to the Lord, and it be made to thee into sin (lest he cry to the Lord against thee, and thou be judged to be guilty of sin).

  • Deuteronomy 15:9 (YLT) `Take heed to thee lest there be a word in thy heart -- worthless, saying, Near [is] the seventh year, the year of release; and thine eye is evil against thy needy brother, and thou dost not give to him, and he hath called concerning thee unto Jehovah, and it hath been in thee sin;

Commentaries For Deuteronomy 15

  • Chapter 15

    The year of release. (1-11) Concerning the release of servants. (12-18) Respecting the firstlings of cattle. (19-23)

    Verses 1-11 This year of release typified the grace of the gospel, in which is proclaimed the acceptable year of the Lord; and by which we obtain the release of our debts, that is, the pardon of our sins. The law is spiritual, and lays restraints upon the thoughts of the heart. We mistake, if we think thoughts are free from God's knowledge and check. That is a wicked heart indeed, which raises evil thoughts from the good law of God, as theirs did, who, because God had obliged them to the charity of forgiving, denied the charity of giving. Those who would keep from the act of sin, must keep out of their minds the very thought of sin. It is a dreadful thing to have the cry of the poor justly against us. Grudge not a kindness to thy brother; distrust not the providence of God. What thou doest, do freely, ( 2 Corinthians. 9:7 )

    Verses 12-18 Here the law concerning Hebrew servants is repeated. There is an addition, requiring the masters to put some small stock into their servants' hands to set up with for themselves, when sent out of their servitude, wherein they had received no wages. We may expect family blessings, the springs of family prosperity, when we make conscience of our duty to our family relations. We are to remember that we are debtors to Divine justice, and have nothing to pay with. That we are slaves, poor, and perishing. But the Lord Jesus Christ, by becoming poor, and by shedding his blood, has made a full and free provision for the payment of our debts, the ransom of our souls, and the supply of all our wants. When the gospel is clearly preached, the acceptable year of the Lord is proclaimed; the year of release of our debts, of the deliverance of our souls, and of obtaining rest in him. And as faith in Christ and love to him prevail, they will triumph over the selfishness of the heart, and over the unkindness of the world, doing away the excuses that rise from unbelief, distrust, and covetousness.

    Verses 19-23 Here is a direction what to do with the firstlings. We are not now limited as the Israelites were; we make no difference between a first calf, or lamb, and the rest. Let us then look to the gospel meaning of this law, devoting ourselves and the first of our time and strength to God; and using all our comforts and enjoyments to his praise, and under the direction of his law, as we have them all by his gift.

  • CHAPTER 15

    Deuteronomy 15:1-11 . THE SEVENTH YEAR, A YEAR OF RELEASE FOR THE POOR.

    1. At the end of every seven years--during the last of the seven, that is, the sabbatical year ( Exodus 21:2 , 23:11 , Leviticus 25:4 , Jeremiah 34:14 ).

    2. Every creditor that lendeth ought unto his neighbour shall release it--not by an absolute discharge of the debt, but by passing over that year without exacting payment. The relief was temporary and peculiar to that year during which there was a total suspension of agricultural labor.
    he shall not exact it . . . of his brother--that is, an Israelite, so called in opposition to a stranger or foreigner.
    because it is called the Lord's release--The reason for acquitting a debtor at that particular period proceeded from obedience to the command, and a regard for the honor, of God; an acknowledgment of holding their property of Him, and gratitude for His kindness.

    3. Of a foreigner thou mayest exact it again--Admission to all the religious privileges of the Israelites was freely granted to heathen proselytes, though this spiritual incorporation did not always imply an equal participation of civil rights and privileges ( Leviticus 25:44 , Jeremiah 34:14 ; compare 1 Chronicles 22:2 , 2 Chronicles 2:17 ).

    4. Save when there shall be no poor man among you--Apparently a qualifying clause added to limit the application of the foregoing statement [ Deuteronomy 15:3 ]; so that "the brother" to be released pointed to a poor borrower, whereas it is implied that if he were rich, the restoration of the loan might be demanded even during that year. But the words may properly be rendered (as on the Margin) to the end, in order that there may be no poor among you--that is, that none be reduced to inconvenient straits and poverty by unseasonable exaction of debts at a time when there was no labor and no produce, and that all may enjoy comfort and prosperity, which will be the case through the special blessing of God on the land, provided they are obedient.

    7-11. If there be among you a poor man . . . thou shalt not harden thine heart--Lest the foregoing law should prevent the Israelites lending to the poor, Moses here admonishes them against so mean and selfish a spirit and exhorts them to give in a liberal spirit of charity and kindness, which will secure the divine blessing ( Romans 12:8 , 2 Corinthians 9:7 ).

    11. For the poor shall never cease out of the land--Although every Israelite on the conquest of Canaan became the owner of property, yet in the providence of God who foresaw the event, it was permitted, partly as a punishment of disobedience and partly for the exercise of benevolent and charitable feelings, that "the poor should never cease out of the land."

    Deuteronomy 15:12-19 . HEBREW SERVANTS' FREEDOM.

    12. if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee--The last extremity of an insolvent debtor, when his house or land was not sufficient to cancel his debt, was to be sold as a slave with his family ( Leviticus 25:39 , 2 Kings 4:1 , Nehemiah 5:1-13 , Job 24:9 , Matthew 18:25 ). The term of servitude could not last beyond six years. They obtained their freedom either after six years from the time of their sale or before the end of the seventh year. At the year of jubilee, such slaves were emancipated even if their six years of service were not completed

    13-15. thou shalt not let him go away empty--A seasonable and wise provision for enabling a poor unfortunate to regain his original status in society, and the motive urged for his kindness and humanity to the Hebrew slave was the remembrance that the whole nation was once a degraded and persecuted band of helots in Egypt. Thus, kindness towards their slaves, unparalleled elsewhere in those days, was inculcated by the Mosaic law; and in all their conduct towards persons in that reduced condition, leniency and gentleness were enforced by an appeal which no Israelite could resist.

    16, 17. if he say unto thee, I will not go away from thee--If they declined to avail themselves of the privilege of release and chose to remain with their master, then by a peculiar form of ceremony they became a party to the transaction, voluntarily sold themselves to their employer, and continued in his service till death.

    18. he hath been worth a double hired servant to thee--that is, he is entitled to double wages because his service was more advantageous to you, being both without wages and for a length of time, whereas hired servants were engaged yearly ( Leviticus 25:53 ), or at most for three years ( Isaiah 16:14 ).

    19. All the firstling males of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the Lord thy see Exodus 22:30 ).
    thou shalt do not work with the firstling of thy bullock--that is, the second firstlings (see Deuteronomy 12:17 Deuteronomy 12:18 , 14:23 ).