Lukas 8:2

2 und die Zwölfe mit ihm, und gewisse Weiber, die von bösen Geistern und Krankheiten geheilt worden waren: Maria, genannt Magdalene, von welcher sieben Dämonen ausgefahren waren,

Lukas 8:2 Meaning and Commentary

Luke 8:2

And certain women which had been healed of evil spirits,
&c.] Of devils, who had possessed them, and were healed by Christ, dispossessing them; (See Gill on Luke 7:21).

and infirmities:
various diseases of body: some were dispossessed of devils, and others freed from bodily disorders; of the first sort was

Mary Magdalene, out of whom went seven devils:
by the order of Christ, for he cast them out, ( Mark 16:9 ) and which shows, that this is to be understood, in a literal sense, of devils, and the dispossession of them by Christ; and not in a figurative sense, of vices, and the expulsion of them by the power of divine grace; for this same phrase is used where real dispossessions are intended: nor need it be thought strange that seven devils should be in one person, when, in this same chapter, we read of a legion in one man, and which also Christ cast out, ( Luke 8:30 Luke 8:33 Luke 8:35 ) . This woman seems to be a different person from her spoken of in the latter part of the preceding chapter, seeing this looks as if it was the first time of her being taken notice of by this evangelist, and is described by a different character. She is called "Magdalene", to distinguish her from others of the same name; the reason of which (See Gill on Matthew 27:56). She is said F4 to be a widow, and so not being bound to an husband, was at leisure to follow Christ.


FOOTNOTES:

F4 Jerom in Mar. xv. 40.

Lukas 8:2 In-Context

1 Und es geschah danach, daß er nacheinander Stadt und Dorf durchzog, indem er predigte und das Evangelium vom Reiche Gottes verkündigte;
2 und die Zwölfe mit ihm, und gewisse Weiber, die von bösen Geistern und Krankheiten geheilt worden waren: Maria, genannt Magdalene, von welcher sieben Dämonen ausgefahren waren,
3 und Johanna, das Weib Chusas, des Verwalters Herodes', und Susanna und viele andere Weiber, die ihm dienten mit ihrer Habe.
4 Als sich aber eine große Volksmenge versammelte und sie aus jeder Stadt zu ihm hinkamen, sprach er durch ein Gleichnis:
5 Der Sämann ging aus, seinen Samen zu säen; und indem er säte, fiel etliches an den Weg, und es wurde zertreten, und die Vögel des Himmels fraßen es auf.
The Elberfelder Bible is in the public domain.