Matthäus 4:7

7 Jesus sprach zu ihm: Wiederum steht geschrieben: "Du sollst den Herrn, deinen Gott, nicht versuchen."

Matthäus 4:7 Meaning and Commentary

Matthew 4:7

Jesus saith unto him, it is written again
Christ takes no notice of the false and wrong citation of scripture made by the devil, nor of any misapplication of it; but mildly replies, by opposing another passage of scripture to him, ( Deuteronomy 6:16 )

ye shall not tempt the Lord your God,
thereby tacitly showing, that he had produced scripture to a very wrong purpose, since that could never contradict itself; and also, that for a person to neglect the ordinary means of safety, and to expect, that as God can, so he will, preserve without the use of such means, is a tempting him. The Hebrew word (wont) "tempt", as Manasseh ben F6 Israel observes, is always taken in an ill part, and is to be understood of such who would try the power, goodness, or will of God. And which, as it is not fitting it should be done by any man, so not by himself; and perhaps he hereby intimates too, that he himself was God; and therefore as it was not right in him to tempt God the Father, by taking such a step as Satan solicited him to; nor would it be right in any other; so it was iniquitous in the devil to tempt him who was God over all, blessed for ever.


FOOTNOTES:

F6 Conciliat. in Deut. Quaest. 3. p. 223.

Matthäus 4:7 In-Context

5 Dann nimmt der Teufel ihn mit in die heilige Stadt und stellt ihn auf die Zinne des Tempels
6 und spricht zu ihm: Wenn du Gottes Sohn bist, so wirf dich hinab; denn es steht geschrieben: "Er wird seinen Engeln über dir befehlen, und sie werden dich auf den Händen tragen, damit du nicht etwa deinen Fuß an einen Stein stoßest."
7 Jesus sprach zu ihm: Wiederum steht geschrieben: "Du sollst den Herrn, deinen Gott, nicht versuchen."
8 Wiederum nimmt der Teufel ihn mit auf einen sehr hohen Berg und zeigt ihm alle Reiche der Welt und ihre Herrlichkeit und spricht zu ihm:
9 Alles dieses will ich dir geben, wenn du niederfallen und mich anbeten willst.
The Elberfelder Bible is in the public domain.