Compare Translations for Exodus 40:32

32 They washed whenever they came to the tent of meeting and approached the altar, just as the Lord had commanded Moses.
32 When they went into the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed, as the LORD commanded Moses.
32 When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses.
32 When they entered the Tent of Meeting and when they served at the Altar, they washed, just as God had commanded Moses.
32 When they entered the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed, just as the LORD had commanded Moses.
32 They washed whenever they entered the tent of meeting or approached the altar, as the LORD commanded Moses.
32 Whenever they went into the tabernacle of meeting, and when they came near the altar, they washed, as the Lord had commanded Moses.
32 Whenever they approached the altar and entered the Tabernacle, they washed themselves, just as the LORD had commanded Moses.
32 When they went into the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed; as the Lord had commanded Moses.
32 when they went into the tent of meeting, and when they came near unto the altar, they washed; as Jehovah commanded Moses.
32 Whenever they went into the Tent of meeting, and when they came near the altar, as the Lord had given orders to Moses.
32 Whenever they went into the meeting tent and whenever they approached the altar, they washed themselves, just as the LORD had commanded Moses.
32 Whenever they went into the meeting tent and whenever they approached the altar, they washed themselves, just as the LORD had commanded Moses.
32 so that they could wash when entering the tent of meeting and when approaching the altar, as ADONAI had ordered Moshe.
32 when they went into the tent of meeting, and when they drew near to the altar, they washed; as Jehovah had commanded Moses.
32 wenn sie in das Zelt der Zusammenkunft hineingingen und wenn sie dem Altar nahten, wuschen sie sich, so wie Jehova dem Mose geboten hatte.
32 whenever they went into the Tent or to the altar, just as the Lord had commanded.
32 whenever they went into the Tent or to the altar, just as the Lord had commanded.
32 They would wash whenever they went into the tent of meeting or whenever they approached the altar. Moses followed the LORD's instructions.
32 When they went into the tent of meeting, and when they came near to the altar, they washed, as the LORD commanded Moshe.
32 When they would enter into the tabernacle of the testimony and when they would come near unto the altar, they washed themselves, as the LORD had commanded Moses.
32 When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed ; as the LORD commanded Moses.
32 At their going into the tent of assembly and at their approaching the altar, they washed, as Yahweh had commanded Moses.
32 Denn sie müssen sich waschen, wenn sie in die Hütte des Stifts gehen oder hinzutreten zum Altar, wie ihm der HERR geboten hatte.
32 They washed themselves every time they entered the Meeting Tent and every time they went near the altar for burnt offerings, just as the Lord commanded Moses.
32 They washed when they entered the Tent of Meeting or approached the altar. They did it as the LORD had commanded Moses.
32 When they went into the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed; as the Lord had commanded Moses.
32 (40-29) And Moses and Aaron, and his sons, washed their hands and feet,
32 when they went into the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed; as the LORD commanded Moses.
32 when they went into the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed; as the LORD commanded Moses.
32 Als zij ingingen tot de tent der samenkomst, en als zij tot het altaar naderden, zo wiesen zij zich, gelijk als de HEERE aan Mozes geboden had.
32 When they went into the tent of the congregation and when they came near unto the altar, they washed, as the LORD commanded Moses.
32 When they went into the tent of the congregation and when they came near unto the altar, they washed, as the LORD commanded Moses.
32 both when they went in to the tabernacle of witnesse, or whe they went to the alter, as the Lorde comaunded Moses.
32 operuit nubes tabernaculum testimonii et gloria Domini implevit illud
32 operuit nubes tabernaculum testimonii et gloria Domini implevit illud
32 When they went into the tent of the congregation, and when they came near to the altar, they washed; as the LORD commanded Moses.
32 When they went into the tent of meeting, and when they came near to the altar, they washed, as Yahweh commanded Moses.
32 when they entered into the tabernacle of the bond of peace, and nighed to the altar, as the Lord commanded to Moses. (whenever they entered into the Tabernacle of the Covenant, that is, the Tabernacle of the Witnessing, or when they approached the altar, as the Lord commanded to Moses.)
32 in their going in unto the tent of meeting, and in their drawing near unto the altar, they wash, as Jehovah hath commanded Moses.

Exodus 40:32 Commentaries