Compare Translations for Ezekiel 11:25

25 I spoke to the exiles about all the things the Lord had shown me.
25 And I told the exiles all the things that the LORD had shown me.
25 Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.
25 I told the exiles everything that God had shown me.
25 Then I told the exiles all the things that the LORD had shown me.
25 and I told the exiles everything the LORD had shown me.
25 So I spoke to those in captivity of all the things the Lord had shown me.
25 And I told the exiles everything the LORD had shown me.
25 And I told the exiles all the things that the Lord had shown me.
25 Then I spake unto them of the captivity all the things that Jehovah had showed me.
25 Then I gave an account to those who had been taken prisoners of all the things which the Lord had made me see.
25 I spoke to the exiles about everything the LORD had shown to me.
25 I spoke to the exiles about everything the LORD had shown to me.
25 So I told the exiles everything ADONAI had shown me.
25 And I spoke unto them of the captivity all the things that Jehovah had shewn me.
25 and I told the exiles everything that the Lord had shown me.
25 and I told the exiles everything that the Lord had shown me.
25 I told the exiles everything the LORD had shown me.
25 Then I spoke to them of the captivity all the things that the LORD had shown me.
25 Then I spoke unto the captives all the words of the LORD that he had showed me.
25 Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.
25 And I spoke to the exiles all of the words of Yahweh that he had shown me.
25 Je dis aux captifs toutes les paroles de l'Eternel, qu'il m'avait révélées.
25 And I told the captives from Judah all the things the Lord had shown me.
25 I told my people everything the LORD had shown me.
25 And I told the exiles all the things that the Lord had shown me.
25 Alors je racontai à ceux qui avaient été emmenés captifs, toutes les choses que l'Éternel m'avait révélées.
25 And I spoke to them of the captivity all the words of the Lord, which he had shewn me.
25 And I told the exiles all the things that the LORD had showed me.
25 And I told the exiles all the things that the LORD had showed me.
25 Then I spoke unto those of the captivity all the things that the LORD had shown me.
25 Then I spoke unto those of the captivity all the things that the LORD had shown me.
25 et locutus sum ad transmigrationem omnia verba Domini quae ostenderat mihi
25 et locutus sum ad transmigrationem omnia verba Domini quae ostenderat mihi
25 Then I spoke to them of the captivity all the things that the LORD had shown me.
25 Then I spoke to them of the captivity all the things that Yahweh had shown me.
25 And I spake to the passing over all the words of the Lord, which he had showed to me. (And I told the exiles, or the captives, all that the Lord had shown me.)
25 and I speak unto the Removed all the matters of Jehovah that He hath shewed me.

Ezekiel 11:25 Commentaries