Compare Translations for Ezekiel 35:10

10 "Because you said: These two nations and two lands will be mine, and we will possess them-though the Lord was there-
10 "Because you said, 'These two nations and these two countries shall be mine, and we will take possession of them'--although the LORD was there--
10 Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:
10 "'Because you said, "These two nations, these two countries, are mine. I'm taking over" (even though God is right there watching, right there listening),
10 "Because you have said, 'These two nations and these two lands will be mine, and we will possess them,' although the LORD was there,
10 “ ‘Because you have said, “These two nations and countries will be ours and we will take possession of them,” even though I the LORD was there,
10 "Because you have said, 'These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess them,' although the Lord was there,
10 “For you said, ‘The lands of Israel and Judah will be ours. We will take possession of them. What do we care that the LORD is there!’
10 Because you said, "These two nations and these two countries shall be mine, and we will take possession of them,"—although the Lord was there—
10 Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Jehovah was there:
10 Because you have said, The two nations and the two countries are to be mine, and we will take them for our heritage; though the Lord was there:
10 You said, "These two nations and these two territories are mine. We will take possession of them even if the LORD is there."
10 You said, "These two nations and these two territories are mine. We will take possession of them even if the LORD is there."
10 "'Because you say, "These two nations, these two countries, will be mine; we will take possession of them," even though ADONAI is there;
10 Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it, whereas Jehovah was there:
10 "You said that the two nations, Judah and Israel, together with their lands, belonged to you and that you would possess them, even though I, the Lord, was their God.
10 "You said that the two nations, Judah and Israel, together with their lands, belonged to you and that you would possess them, even though I, the Lord, was their God.
10 "'You said, "These two nations, Israel and Judah, along with their land, belong to us. We will take possession of them." But the LORD was there.
10 Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:
10 Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess them, whereas the LORD was there.
10 Because thou hast said , These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:
10 [I do this] because of your saying, 'The two nations and the two lands, they will be {mine}, and we will take possession of it,' and [yet] Yahweh was there.
10 Parce que tu as dit: Les deux nations, les deux pays seront à moi, Et nous en prendrons possession, Quand même l'Eternel était là,
10 "'You said, "These two nations, Israel and Judah, and these two lands will be ours. We will take them for our own." But the Lord was there.
10 " ' "You said, 'The nations of Israel and Judah will belong to us. We will take them over.' You said that, even though I was there. I am the Lord.
10 Because you said, "These two nations and these two countries shall be mine, and we will take possession of them,"—although the Lord was there—
10 Parce que tu as dit: "Les deux nations et les deux pays seront à moi, et nous nous en emparerons", bien que l'Éternel y soit,
10 Because thou hast said: The two nations, and the two lands shall be mine, and I will possess them by inheritance: whereas the Lord was there.
10 "Because you said, 'These two nations and these two countries shall be mine, and we will take possession of them,' --although the LORD was there--
10 "Because you said, 'These two nations and these two countries shall be mine, and we will take possession of them,' --although the LORD was there--
10 "`Because thou hast said, "These two nations and these two countries shall be mine and we will possess it," though the LORD was there,
10 "`Because thou hast said, "These two nations and these two countries shall be mine and we will possess it," though the LORD was there,
10 eo quod dixeris duae gentes et duae terrae meae erunt et hereditate possidebo eas cum Dominus esset ibi
10 eo quod dixeris duae gentes et duae terrae meae erunt et hereditate possidebo eas cum Dominus esset ibi
10 Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:
10 Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Yahweh was there:
10 For thou saidest, Two folks and two lands shall be mine, and I shall wield those by heritage, when the Lord was there; (For thou saidest, Those two nations and two lands shall be mine, and I shall possess them by inheritance, even though the Lord was there;)
10 Because of thy saying: The two nations and the two lands are mine, and we have possessed it, And Jehovah hath been there;

Ezekiel 35:10 Commentaries