Deuteronomio 1:33

33 il quale andava davanti a voi per lo cammino, per investigarvi luogo da accamparvi, in fuoco di notte per illuminarvi nel cammino, per lo quale avevate da camminare, e di giorno nella nuvola.

Deuteronomio 1:33 Meaning and Commentary

Deuteronomy 1:33

Who went in the way before you, to search you out a place to
pitch your tents in
For when the cloud was taken up they journeyed, and when that rested, there they pitched their tents; and hereby they were directed to places the most convenient for water for them and their flocks, or for safety from those that might annoy them:

in fire by night, to show you by what way ye should go;
which otherwise they could not have found in dark nights, in which they sometimes travelled, and in, a wilderness where there were no tracks, no beaten path, no common way:

and in a cloud by day;
to shelter them from the scorching sun, where there were no trees nor hedges to shade them, only rocky crags and hills.

Deuteronomio 1:33 In-Context

31 e nel deserto, dove tu hai veduto come il Signore Iddio vostro ti ha portato, come un uomo porterebbe il suo figliuolo, per tutto il cammino che avete fatto, finchè siate arrivati in questo luogo.
32 Ma per tutto ciò voi non credeste al Signore Iddio vostro,
33 il quale andava davanti a voi per lo cammino, per investigarvi luogo da accamparvi, in fuoco di notte per illuminarvi nel cammino, per lo quale avevate da camminare, e di giorno nella nuvola.
34 E il Signore udì la voce delle vostre parole, e si adirò gravemente, e giurò, dicendo:
35 Se alcuno di questi uomini, questa malvagia generazione, vedrà quel buon paese che ho giurato di dare a’ vostri padri,
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.