Ebrei 12:12

12 PERCIÒ, ridirizzate le mani rimesse, e le ginocchia vacillanti.

Ebrei 12:12 Meaning and Commentary

Ver. 12 Wherefore lift up the hands which hang down
These words may be considered as spoken to the Hebrews, with respect to themselves; accordingly, the Syriac version reads, "your hands", and "your knees"; who were sluggish, and inactive in prayer, in hearing the word, in attendance on ordinances, in holding fast their profession, and in the performance of those things which adorn it; they were weary and fatigued with weights and burdens of sins and afflictions; and were faint, fearful, and timorous, through distrust of the promised good, because of their persecutions, being in present distress, and in a view of approaching danger, with which they might be surprised, as well as affected with their present afflictions: and then the exhortation to "lift up the hands which hang down, and the feeble knees", is to be active in every duty; to be courageous against every enemy: to bear patiently every burden; to take heart, and be of good cheer under every afflictive providence: or else they may be considered as an exhortation to them with respect to others, which seems to be most agreeable to ( Isaiah 35:3 ) from whence they are taken; and then what is signified in them is done by sympathizing with persons in distress; by speaking comfortably to them, and by bearing their burdens.

Ebrei 12:12 In-Context

10 Poichè quelli, per pochi giorni, come parea loro, ci castigavano; ma questo ci castiga per util nostro, acciocchè siamo partecipi della sua santità.
11 Or ogni castigamento par bene per l’ora presente non esser d’allegrezza anzi di tristizia; ma poi rende un pacifico frutto di giustizia a quelli che sono stati per esso esercitati.
12 PERCIÒ, ridirizzate le mani rimesse, e le ginocchia vacillanti.
13 E fate diritti sentieri a’ piedi vostri; acciocchè ciò che è zoppo non si smarrisca dalla via, anzi più tosto sia risanato.
14 Procacciate pace con tutti, e la santificazione, senza la quale niuno vedrà il Signore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.