Compare Translations for Genesis 36:8

8 So Esau (that is, Edom) lived in the mountains of Seir.
8 So Esau settled in the hill country of Seir. (Esau is Edom.)
8 Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau is Edom.
8 So Esau ended up settling in the hill country of Seir (Esau and Edom are the same).
8 So Esau lived in the hill country of Seir; Esau is Edom.
8 So Esau (that is, Edom) settled in the hill country of Seir.
8 So Esau dwelt in Mount Seir. Esau is Edom.
8 So Esau (also known as Edom) settled in the hill country of Seir.
8 So Esau settled in the hill country of Seir; Esau is Edom.
8 Portanto Esaú habitou no monte de Seir; Esaú é Edom.
8 And Esau dwelt in mount Seir: Esau is Edom.
8 So Esau made his living-place in the hill-country of Seir (Esau is Edom).
8 Y habitó Esaú en la región montañosa de Seir; Esaú es Edom.
8 So Esau, that is, Edom, lived in the mountains of Seir.
8 So Esau, that is, Edom, lived in the mountains of Seir.
8 So 'Esav lived in the hill-country of Se'ir. ('Esav is Edom.)
8 Thus Esau dwelt in mount Seir; Esau is Edom.
8 Und Esau wohnte auf dem Gebirge Seir. Esau, das ist Edom.
8 So Esau lived in the hill country of Edom.
8 So Esau lived in the hill country of Edom.
8 So Esau, who was also known as Edom, lived in the mountains of Seir.
8 Esav lived in the hill country of Se`ir. Esav is Edom.
8 Y Esaú habitó en el monte de Seir; Esaú es Edom
8 Thus dwelt Esau in Mount Seir; Esau is Edom.
8 Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau is Edom.
8 So Esau dwelled in the hill country of Seir (Esau, that [is] Edom).
8 Also wohnte Esau auf dem Gebirge Seir. Und Esau ist der Edom.
8 And Esau dwelt in mount Seir; Esau, he is Edom.
8 So Esau lived in the mountains of Edom. (Esau is also named Edom.)
8 So Esau settled in the hill country of Seir. Esau was also called Edom.
8 So Esau settled in the hill country of Seir; Esau is Edom.
8 Por eso, Esaú (también conocido como Edom) se estableció en la zona montañosa de Seir.
8 Fue así como Esaú, o sea Edom, se asentó en la región montañosa de Seír.
8 Por isso Esaú, que é Edom, fixou-se nos montes de Seir.
8 And Esau dwelt in mount Seir: he is Edom.
8 So Esau dwelt in the hill country of Se'ir; Esau is Edom.
8 So Esau dwelt in the hill country of Se'ir; Esau is Edom.
8 Y Esaú habitó en el monte de Seir: Esaú es Edom.
8 Y Esaú habitó en el monte de Seir; Esaú es Edom.
8 Derhalve woonde Ezau op het gebergte Seir. Ezau is Edom.
8 Thus dwelt Esau in Mount Seir. Esau is Edom.
8 Thus dwelt Esau in Mount Seir. Esau is Edom.
8 Thus dwelt Esau in moute Seir which Esau is called Edo
8 habitavitque Esau in monte Seir ipse est Edom
8 habitavitque Esau in monte Seir ipse est Edom
8 Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau [is] Edom.
8 Esau lived in the hill country of Seir. Esau is Edom.
8 And Esau dwelled in the hill of Seir; he is Edom. (And so Esau lived in the hill country of Seir; he is also called Edom.)
8 and Esau dwelleth in mount Seir: Esau is Edom.

Genesis 36:8 Commentaries