Genesis 31:37

37 Now that you have searched through all my belongings, what household article have you found that belongs to you? Put it out here where your men and mine can see it, and let them decide which one of us is right.

Genesis 31:37 Meaning and Commentary

Genesis 31:37

Whereas thou hast searched all my stuff
Or all my vessels F14, or utensils; whether household goods, or such as were used with regard to the cattle, or armour for defence: what hast thou found of all thy household stuff?
is there any vessel or utensil, or anything whatever thou canst claim as thine own? is there anything that has been taken away from thee either by me or mine? set [it] here before my brethren and thy brethren;
publicly before them all, and let it be thoroughly inquired into whose property it was, and whether lawfully taken or not: that they may judge betwixt us both;
Jacob was so conscious to himself of his own uprightness, that he could safely leave anything that might be disputed in arbitration with the very men that Laban had brought with him: it was so clear a case that he had not wronged him of anyone thing.


FOOTNOTES:

F14 (ylk lk) "omnia vasa mea", Montanus, Munster, Vatablus, Drusius, Schmidt.

Genesis 31:37 In-Context

35 Rachel said to her father, "Do not be angry with me, sir, but I am not able to stand up in your presence; I am having my monthly period." Laban searched but did not find his household gods.
36 Then Jacob lost his temper. "What crime have I committed?" he asked angrily. "What law have I broken that gives you the right to hunt me down?
37 Now that you have searched through all my belongings, what household article have you found that belongs to you? Put it out here where your men and mine can see it, and let them decide which one of us is right.
38 I have been with you now for twenty years; your sheep and your goats have not failed to reproduce, and I have not eaten any rams from your flocks.
39 Whenever a sheep was killed by wild animals, I always bore the loss myself. I didn't take it to you to show that it was not my fault. You demanded that I make good anything that was stolen during the day or during the night.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.