Acts 14:11

11 The crowds who saw what Paul had done shouted in the Lycaonian language, "The gods have come to us, and they look human."

Acts 14:11 Meaning and Commentary

Acts 14:11

And when the people saw what Paul had done
In curing the lame man in so marvellous a manner, and concluding it to be a divine work, and what a mere creature could never perform:

they lift up their voices;
not in indignation and wrath, but as persons astonished:

saying in the speech of Lycaonia;
by which it should seem that Lystra was a city of Lycaonia, since the Lycaonian language was spoken in it; the Arabic version reads, "in their own tongue"; and the Syriac version, "in the dialect of the country"; very likely a dialect of the Greek tongue;

the gods are come down to us in the likeness of men;
they had a notion of deity, though a very wrong one; they thought there were more gods than one, and they imagined heaven to be the habitation of the gods; and that they sometimes descended on earth in human shape, as they supposed they now did.

Acts 14:11 In-Context

9 He listened to what Paul was saying. Paul observed him closely and saw that the man believed he could be made well.
10 So Paul said in a loud voice, "Stand up." The man jumped up and began to walk.
11 The crowds who saw what Paul had done shouted in the Lycaonian language, "The gods have come to us, and they look human."
12 They addressed Barnabas as Zeus and Paul as Hermes because Paul did most of the talking.
13 Zeus' temple was at the entrance to the city. The priest of the god Zeus brought bulls with flowery wreaths around their necks to the temple gates. The priest and the crowd wanted to offer a sacrifice [to Paul and Barnabas].
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.