Medicare Can Be Simple. This Free Book Shows You How
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Log In
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Ephesians
Ephesians 5
Ephesians 5:1-11
Interlinear Bible - Ephesians 5:1-11
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
Therefore
be
imitators
of
God
, as
beloved
children
;
givnesqe
V-PNM-2P
ou\n
CONJ
mimhtai;
N-NPM
tou'
T-GSM
qeou',
N-GSM
wJ?
ADV
tevkna
N-NPN
ajgaphtav,
A-NPN
2
and
walk
in
love
,
just
as
Christ
also
loved
you and
gave
Himself
up for us, an
offering
and a
sacrifice
to
God
as a
fragrant
aroma
.
kai;
CONJ
peripatei'te
V-PAM-2P
ejn
PREP
ajgavph/,
N-DSF
kaqw;?
ADV
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
Xristo;?
N-NSM
hjgavphsen
V-AAI-3S
hJma'?
P-1AP
kai;
CONJ
parevdwken
V-AAI-3S
eJauto;n
F-3ASM
uJpe;r
PREP
hJmw'n
P-1GP
prosfora;n
N-ASF
kai;
CONJ
qusivan
N-ASF
tw'/
T-DSM
qew'/
N-DSM
eij?
PREP
ojsmh;n
N-ASF
eujwdiva?.
N-GSF
3
But
immorality
or
any
impurity
or
greed
must not
even
be
named
among
you, as is
proper
among
saints
;
porneiva
N-NSF
de;
CONJ
kai;
CONJ
ajkaqarsiva
N-NSF
pa'sa
A-NSF
h^
PRT
pleonexiva mhde;
CONJ
ojnomazevsqw
V-PPM-3S
ejn
PREP
uJmi'n,
P-2DP
kaqw;?
ADV
prevpei
V-PQI-3S
aJgivoi?,
A-DPM
4
and there must be no
filthiness
and
silly
talk
,
or
coarse
jesting
,
which
are not
fitting
, but
rather
giving
of
thanks
.
kai;
CONJ
aijscrovth?
N-NSF
kai;
CONJ
mwrologiva
N-NSF
h^
PRT
eujtrapeliva,
N-NSF
aJ;
R-NPN
oujk
PRT
ajnh'ken,
V-IAI-3S
ajlla;
CONJ
ma'llon
ADV
eujcaristiva.
N-NSF
5
For
this
you
know
with
certainty
, that
no
*
immoral
or
impure
person
or
covetous
man
,
who
is an
idolater
,
has
an
inheritance
in the
kingdom
of
Christ
and
God
.
tou'to
D-NSN
ga;r
CONJ
i~ste
V-RAM-2P
ginwvskonte?
V-PAP-NPM
o&ti
CONJ
pa'?
A-NSM
povrno?
N-NSM
h^
PRT
ajkavqarto?
A-NSM
h^
PRT
pleonevkth?,
N-NSM
o&
R-NSN
ejstin
V-PXI-3S
eijdwlolavtrh?,
N-NSM
oujk
PRT
e~cei
V-PAI-3S
klhronomivan
N-ASF
ejn
PREP
th'/
T-DSF
basileiva/
N-DSF
tou'
T-GSM
Xristou'
N-GSM
kai;
CONJ
qeou'.
N-GSM
6
Let
no
one
deceive
you with
empty
words
, for
because
of
these
things
the
wrath
of
God
comes
upon the
sons
of
disobedience
.
Mhdei;?
A-NSM
uJma'?
P-2AP
ajpatavtw
V-PAM-3S
kenoi'?
A-DPM
lovgoi?,
N-DPM
dia;
PREP
tau'ta
D-APN
ga;r
CONJ
e~rcetai
V-PNI-3S
hJ
T-NSF
ojrgh;
N-NSF
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
ejpi;
PREP
tou;?
T-APM
uiJou;?
N-APM
th'?
T-GSF
ajpeiqeiva?.
N-GSF
7
Therefore
do not be
partakers
with them;
mh;
PRT
ou\n
CONJ
givnesqe
V-PNM-2P
summevtocoi
A-NPM
aujtw'n:
P-GPM
8
for you were
formerly
darkness
, but
now
you are
Light
in the
Lord
;
walk
as
children
of
Light
h\te
V-IXI-2P
gavr
CONJ
pote
PRT
skovto?,
N-NSN
nu'n
ADV
de;
CONJ
fw'?
N-NSN
ejn
PREP
kurivw/:
N-DSM
wJ?
ADV
tevkna
N-NPN
fwto;?
N-GSN
peripatei'te
V-PAM-2P
9
(for the
fruit
of the
Light
consists in
all
goodness
and
righteousness
and
truth
),
oJ
T-NSM
ga;r
CONJ
karpo;?
N-NSM
tou'
T-GSN
fwto;?
N-GSN
ejn
PREP
pavsh/
A-DSF
ajgaqwsuvnh/
N-DSF
kai;
CONJ
dikaiosuvnh/
N-DSF
kai;
CONJ
ajlhqeiva/
N-DSF
10
trying
to
learn
what
is
pleasing
to the
Lord
.
dokimavzonte?
V-PAP-NPM
tiv
I-NSN
ejstin
V-PXI-3S
eujavreston
A-NSN
tw'/
T-DSM
kurivw/:
N-DSM
11
Do not
participate
in the
unfruitful
deeds
of
darkness
, but
instead
even
expose
them;
kai;
CONJ
mh;
PRT
sugkoinwnei'te
V-PAM-2P
toi'?
T-DPN
e~rgoi?
N-DPN
toi'?
T-DPN
ajkavrpoi?
A-DPN
tou'
T-GSN
skovtou?,
N-GSN
ma'llon
ADV
de;
CONJ
kai;
CONJ
ejlevgcete,
V-PAM-2P
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.