Interlinear Bible search results for ''

Showing 101 - 120 of 31086 results

Change Translation

Loading...
Filter keyword search by testament
Matthew 22:9
9 So go to the street corners and invite to the banquet anyone you find.’
poreuvesqe V-PNM-2P ou\n CONJ ejpi; PREP ta;? T-APF diexovdou? tw'n T-GPF oJdw'n, N-GPF kai; CONJ o&sou? K-APM eja;n COND eu&rhte V-2AAS-2P kalevsate V-AAM-2P eij? PREP tou;? T-APM gavmou?. N-APM
Matthew 22:10
10 So the servants went out into the streets and gathered all the people they could find, the bad as well as the good, and the wedding hall was filled with guests.
kai; CONJ ejxelqovnte? oiJ T-NPM dou'loi N-NPM ejkei'noi D-NPM eij? PREP ta;? T-APF oJdou;? N-APF sunhvgagon V-2AAI-3P pavnta? A-APM ouJ;? R-APM euJ'ron, V-2AAI-3P ponhrouv? A-APM te PRT kai; CONJ ajgaqouv?: A-APM kai; CONJ ejplhvsqh V-API-3S oJ T-NSM gavmo? N-NSM ajnakeimevnwn. V-PNP-GPM
Matthew 22:11
11 “But when the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes.
eijselqw;n V-2AAP-NSM de; CONJ oJ T-NSM basileu;? N-NSM qeavsasqai V-ADN tou;? T-APM ajnakeimevnou? V-PNP-APM ei\den V-2AAI-3S ejkei' ADV a~nqrwpon N-ASM oujk PRT ejndedumevnon V-RMP-ASM e~nduma N-ASN gavmou: N-GSM
Matthew 22:12
12 He asked, ‘How did you get in here without wedding clothes, friend?’ The man was speechless.
kai; CONJ levgei V-PAI-3S aujtw'/, P-DSM JEtai're, N-VSM pw'? ADV eijsh'lqe? V-2AAI-2S wJ'de ADV mh; PRT e~cwn V-PAP-NSM e~nduma N-ASN gavmou; N-GSM oJ T-NSM de; CONJ ejfimwvqh. V-API-3S
Matthew 22:13
13 “Then the king told the attendants, ‘Tie him hand and foot, and throw him outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
tovte ADV oJ T-NSM basileu;? N-NSM ei\pen V-2AAI-3S toi'? T-DPM diakovnoi?, N-DPM Dhvsante? V-AAP-NPM aujtou' P-GSM povda? N-APM kai; CONJ cei'ra? N-APF ejkbavlete V-2AAM-2P aujto;n P-ASM eij? PREP to; T-ASN skovto? N-ASN to; T-ASN ejxwvteron: ejkei' ADV e~stai V-FXI-3S oJ T-NSM klauqmo;? N-NSM kai; CONJ oJ T-NSM brugmo;? N-NSM tw'n T-GPM ojdovntwn. N-GPM
Matthew 22:14
14 “For many are invited, but few are chosen.”
polloi; A-NPM gavr CONJ eijsin V-PXI-3P klhtoi; A-NPM ojlivgoi A-NPM de; CONJ ejklektoiv. A-NPM
Matthew 22:15
15 Then the Pharisees went out and laid plans to trap him in his words.
Tovte ADV poreuqevnte? V-AOP-NPM oiJ T-NPM Farisai'oi N-NPM sumbouvlion N-ASN e~labon V-2AAI-3P o&pw? ADV aujto;n P-ASM pagideuvswsin V-AAS-3P ejn PREP lovgw/. N-DSM
Matthew 22:16
16 They sent their disciples to him along with the Herodians. “Teacher,” they said, “we know that you are a man of integrity and that you teach the way of God in accordance with the truth. You aren’t swayed by others, because you pay no attention to who they are.
kai; CONJ ajpostevllousin V-PAI-3P aujtw'/ P-DSM tou;? T-APM maqhta;? N-APM aujtw'n P-GPM meta; PREP tw'n T-GPM JHrw/dianw'n N-GPM levgonte?, V-PAP-NPM Didavskale, N-VSM oi~damen V-RAI-1P o&ti CONJ ajlhqh;? A-NSM ei\ V-PXI-2S kai; CONJ th;n T-ASF oJdo;n N-ASF tou' T-GSM qeou' N-GSM ejn PREP ajlhqeiva/ N-DSF didavskei?, V-PAI-2S kai; CONJ ouj PRT mevlei V-PQI-3S soi P-2DS peri; PREP oujdenov?, A-GSM ouj PRT ga;r CONJ blevpei? V-PAI-2S eij? PREP provswpon N-ASN ajnqrwvpwn. N-GPM
Matthew 22:17
17 Tell us then, what is your opinion? Is it right to pay the imperial tax to Caesar or not?”
eijpe; V-2AAM-2S ou\n CONJ hJmi'n P-1DP tiv I-ASN soi P-2DS dokei': V-PAI-3S e~xestin dou'nai V-2AAN kh'nson N-ASM Kaivsari N-DSM h^ PRT ou~; PRT
Matthew 22:18
18 But Jesus, knowing their evil intent, said, “You hypocrites, why are you trying to trap me?
gnou;? V-2AAP-NSM de; CONJ oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM th;n T-ASF ponhrivan N-ASF aujtw'n P-GPM ei\pen, V-2AAI-3S Tiv I-ASN me P-1AS peiravzete, V-PAI-2P uJpokritaiv; N-VPM
Matthew 22:19
19 Show me the coin used for paying the tax.” They brought him a denarius,
ejpideivxatev moi P-1DS to; T-ASN novmisma N-ASN tou' T-GSM khvnsou. N-GSM oiJ T-NPM de; CONJ proshvnegkan V-AAI-3P aujtw'/ P-DSM dhnavrion. N-ASN
Matthew 22:20
20 and he asked them, “Whose image is this? And whose inscription?”
kai; CONJ levgei V-PAI-3S aujtoi'?, P-DPM Tivno? I-GSM hJ T-NSF eijkw;n N-NSF au&th D-NSF kai; CONJ hJ T-NSF ejpigrafhv; N-NSF
Matthew 22:21
21 “Caesar’s,” they replied. Then he said to them, “So give back to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.”
levgousin V-PAI-3P aujtw'/, P-DSM Kaivsaro?. N-GSM tovte ADV levgei V-PAI-3S aujtoi'?, P-DPM #Apovdote V-2AAM-2P ou\n CONJ ta; T-APN Kaivsaro? N-GSM Kaivsari N-DSM kai; CONJ ta; T-APN tou' T-GSM qeou' N-GSM tw'/ T-DSM qew'/. N-DSM
Matthew 22:22
22 When they heard this, they were amazed. So they left him and went away.
kai; CONJ ajkouvsante? V-AAP-NPM ejqauvmasan, V-AAI-3P kai; CONJ ajfevnte? V-2AAP-NPM aujto;n P-ASM ajph'lqan. V-2AAI-3P
Matthew 22:23
23 That same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question.
jEn PREP ejkeivnh/ D-DSF th'/ T-DSF hJmevra/ N-DSF prosh'lqon V-AAI-3P aujtw'/ P-DSM Saddoukai'oi, N-NPM levgonte? V-PAP-NPM mh; PRT ei\nai V-PXN ajnavstasin, N-ASF kai; CONJ ejphrwvthsan V-AAI-3P aujto;n P-ASM
Matthew 22:24
24 “Teacher,” they said, “Moses told us that if a man dies without having children, his brother must marry the widow and raise up offspring for him.
levgonte?, V-PAP-NPM Didavskale, N-VSM Mwu>sh'? N-NSM ei\pen, V-2AAI-3S #Eavn COND ti? X-NSM ajpoqavnh/ V-2AAS-3S mh; PRT e~cwn V-PAP-NSM tevkna, N-APN ejpigambreuvsei V-FAI-3S oJ T-NSM ajdelfo;? N-NSM aujtou' P-GSM th;n T-ASF gunai'ka N-ASF aujtou' P-GSM kai; CONJ ajnasthvsei V-FAI-3S spevrma N-ASN tw'/ T-DSM ajdelfw'/ N-DSM aujtou'. P-GSM
Matthew 22:25
25 Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother.
h\san V-IXI-3P de; CONJ parj PREP hJmi'n P-1DP eJpta; N-NUI ajdelfoiv: N-NPM kai; CONJ oJ T-NSM prw'to? A-NSM ghvma? V-AAP-NSM ejteleuvthsen, V-AAI-3S kai; CONJ mh; PRT e~cwn V-PAP-NSM spevrma N-ASN ajfh'ken V-AAI-3S th;n T-ASF gunai'ka N-ASF aujtou' P-GSM tw'/ T-DSM ajdelfw'/ N-DSM aujtou': P-GSM
Matthew 22:26
26 The same thing happened to the second and third brother, right on down to the seventh.
oJmoivw? ADV kai; CONJ oJ T-NSM deuvtero? A-NSM kai; CONJ oJ T-NSM trivto?, A-NSM e&w? CONJ tw'n T-GPM eJptav. N-NUI
Matthew 22:27
27 Finally, the woman died.
u&steron ADV de; CONJ pavntwn A-GPM ajpevqanen V-2AAI-3S hJ T-NSF gunhv. N-NSF
Matthew 22:28
28 Now then, at the resurrection, whose wife will she be of the seven, since all of them were married to her?”
ejn PREP th'/ T-DSF ajnastavsei N-DSF ou\n CONJ tivno? I-GSM tw'n T-GPM eJpta; N-NUI e~stai V-FXI-3S gunhv; N-NSF pavnte? A-NPM ga;r CONJ e~scon V-2AAI-3P aujthvn. P-ASF