1
Doth not
wisdom cry? and
understanding put
forth her
voice?
H'lw{q !eTiT h'n.Wb.t.W a'r.qit h'm.k'x -a{l]h
2
She
standeth in the
top of high
places, by the
way in the
places of the
paths.
tw{byit.n tyeB .$,r'd -yel][ ~yimw{r.m -va{r.B ? h'b'Cin
3
She
crieth at the
gates, at the
entry of the
city, at the
coming in at the
doors.
~yix't.p aw{b.m t,r'q -yip.l ~yir'[.v -d;y.l ? h'N{r'T
4
Unto you, O
men, I
call; and my
voice is to the
sons of
man.
yen.B -l,a yilw{q.w a'r.q,a ~yivyia ~,kyel]a ? ~'d'a
5
O ye
simple, understand wisdom: and, ye
fools, be ye of an
understanding heart.
.Wnyib'h ~yilyis.k.W h'm.r'[ ~Iya't.p .Wnyib'h ? bel
6
Hear; for I will
speak of excellent
things; and the
opening of my
lips shall be right
things.
y;t'p.f x;T.pim.W reB;d]a ~yidyig.n -yiK .W[.miv ? ~yir'vyem
7
For my
mouth shall
speak truth; and
wickedness is an
abomination to my
lips.
[;v,r y;t'p.f t;b][w{t.w yiKix h,G.h,y t,m/a -yiK
8
All the
words of my
mouth are in
righteousness; there is nothing
froward or
perverse in them.
l'T.pin ~,h'B !yea yip -yer.mia -l'K q,d,c.B ? veQi[.w
9
They are all
plain to him that
understandeth, and
right to them that
find knowledge.
t;['d yea.c{m.l ~yir'vyiw !yibeM;l ~yix{k.n ~'LUK
10
Receive my
instruction, and not
silver; and
knowledge rather than
choice gold.
#.Wr'xem t;[;d.w @,s'K -l;a.w yir's.Wm -.Wx.q ? r'x.bin
11
For
wisdom is
better than
rubies; and all the things that may be
desired are not to be
compared to it.
~yic'p]x -l'k.w ~yinyin.Pim h'm.k'x h'bw{j -yiK ? H'b -.Ww.vIy a{l
12
I
wisdom dwell with
prudence, and find
out knowledge of witty
inventions.
tw{Miz.m t;[;d.w h'm.r'[ yiT.n;k'v h'm.k'x -yin]a ? a'c.m,a
13
The
fear of the
LORD is to
hate evil: pride, and
arrogancy, and the
evil way, and the
froward mouth, do I
hate.
.$,r,d.w !w{a'g.w h'aeG ['r ta{n.f h'wh.y t;a.rIy ? yitaen'f tw{kUP.h;t yip.W ['r
14
Counsel is mine, and sound
wisdom: I am
understanding; I have
strength.
h'r.Wb.g yil h'nyib yin]a h'Yiv.Wt.w h'ce[ -yil
15
By me
kings reign, and
princes decree justice.
q,d,c .Wq.q{x.y ~yin.zw{r.w .Wk{l.mIy ~yik'l.m yiB
16
By me
princes rule, and
nobles, even all the
judges of the
earth.
q,d,c yej.p{v -l'K ~yibyid.n.W .Wr{f'y ~yir'f yiB
17
I
love them that
love me; and those that seek me
early shall
find me.
yin.nUa'c.mIy y;r]x;v.m.W b'hea 'hy,b]h{a yin]a
18
Riches and
honour are with me; yea,
durable riches and
righteousness.
h'q'd.c.W qet'[ !w{h yiTia dw{b'k.w -r,v{[
19
My
fruit is
better than
gold, yea, than fine
gold; and my
revenue than
choice silver.
@,s,Kim yit'a.Wb.t.W ]z'Pim.W #.Wr'xem yIy.riP bw{j ? r'x.bin
20
I
lead in the
way of
righteousness, in the
midst of the
paths of
judgment:
j'P.vim tw{byit.n .$w{t.B ]$eL;h]a h'q'd.c -x;r{a.B
21
That I may cause those that
love me to
inherit substance; and I will
fill their
treasures.
aeL;m]a ~,hyet{r.c{a.w vey y;b]h{a lyix.n;h.l
22
The
LORD possessed me in the
beginning of his
way, before his
works of old.
wy'l'[.pim ~,d,q w{K.r;D tyivaer yin'n'q h'wh.y ? z'aem
23
I was set
up from
everlasting, from the
beginning, or
ever the
earth was.
#,r'a -yem.d;Qim va{rem yiT.k;Sin ~'lw{[em
24
When there were no
depths, I was brought
forth; when there were no
fountains abounding with
water.
tw{n'y.[;m !yea.B yiT.l'lw{x tw{m{h.T -nyea.B ? ~Iy'm -yeD;B.kin
25
Before the
mountains were
settled,
before the
hills was I brought
forth:
yiT.l'lw{x tw{['b.g yen.pil .W['B.j'h ~yir'h ~,r,j.B
26
While as yet he had not
made the
earth, nor the
fields, nor the highest
part of the
dust of the
world.
tw{r.p'[ va{r.w tw{c.Wx.w #,r,a h'f'[ a{l -d;[ ? lebeT
27
When he
prepared the
heavens, I was there: when he
set a
compass upon the
face of the
depth:
yen.P -l;[ g.Wx w{q.Wx.B yin'a ~'v ~Iy;m'v w{nyik]h;B ? ~w{h.t
28
When he
established the
clouds above: when he
strengthened the
fountains of the
deep:
]mw{h.T tw{nyi[ zw{z][;B l;['Mim ~yiq'x.v w{c.M;a.B
29
When he
gave to the
sea his
decree, that the
waters should not
pass his
commandment: when he
appointed the
foundations of the
earth:
wyip -.Wr.b;[;y a{l ~Iy;m.W w{QUx ~'Y;l w{m.Wf.B ? #,r'a yed.sw{m w{q.Wx.B
30
Then I was by
him, as one brought
up with him: and I was
daily his delight, rejoicing always before him;
~w{y ~yi[Uv][;v h,y.h,a'w !w{m'a w{l.c,a h,y.h,a'w ? te[ -l'k.B wy'n'p.l t,q,x;f.m ~w{y
31
Rejoicing in the habitable
part of his
earth; and my
delights were with the
sons of
men.
yen.B -t,a y;[Uv][;v.w w{c.r;a lebet.B t,q,x;f.m ? ~'d'a
32
Now therefore
hearken unto me, O ye
children: for
blessed are they that
keep my
ways.
.Wr{m.vIy y;k'r.D yer.v;a.w yil -.W[.miv ~yin'b h'T;[.w
33
Hear instruction, and be
wise, and
refuse it not.
.W['r.piT -l;a.w .Wm'k]x;w r's.Wm .W[.miv
34
Blessed is the
man that
heareth me,
watching daily at my
gates, waiting at the
posts of my
doors.
y;t{t.l;D -l;[ d{q.vil yil ;[em{v ~'d'a yer.v;a ? y'x't.P t{z.Wz.m r{m.vil ~w{y ~w{y
35
For whoso
findeth me
findeth life, and shall
obtain favour of the
LORD.
h'wh.yem !w{c'r q,p'Y;w ~yiY;x yea.c{m yia.c{m yiK
36
But he that
sinneth against me
wrongeth his own
soul: all they that
hate me
love death.
t,w'm .Wb]h'a y;a.n;f.m -l'K w{v.p;n sem{x yia.j{x.w