6
And the foreigners who convert to the Lord, minister to Him, love the Lord's name, and are His servants, all who keep the Sabbath without desecrating it, and who hold firmly to My covenant-
6
"And the foreigners who join themselves to the LORD, to minister to him, to love the name of the LORD, and to be his servants, everyone who keeps the Sabbath and does not profane it, and holds fast my covenant--
6
Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant;
6
"And as for the outsiders who now follow me, working for me, loving my name, and wanting to be my servants - All who keep Sabbath and don't defile it, holding fast to my covenant -
6
"Also the foreigners who join themselves to the LORD , To minister to Him, and to love the name of the LORD , To be His servants, every one who keeps from profaning the sabbath And holds fast My covenant;
6
And foreigners who bind themselves to the LORDto minister to him, to love the name of the LORD, and to be his servants, all who keep the Sabbath without desecrating it and who hold fast to my covenant—
6
"Also the sons of the foreigner Who join themselves to the Lord, to serve Him, And to love the name of the Lord, to be His servants-- Everyone who keeps from defiling the Sabbath, And holds fast My covenant--
6
“I will also bless the foreigners who commit themselves to the LORD, who serve him and love his name, who worship him and do not desecrate the Sabbath day of rest, and who hold fast to my covenant.
6
And the foreigners who join themselves to the Lord, to minister to him, to love the name of the Lord, and to be his servants, all who keep the sabbath, and do not profane it, and hold fast my covenant—
6
Also the foreigners that join themselves to Jehovah, to minister unto him, and to love the name of Jehovah, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast my covenant;
6
And as for those from a strange country, who are joined to the Lord, to give worship to him and honour to his name, to be his servants, even everyone who keeps the Sabbath holy, and keeps his agreement with me:
6
The immigrants who have joined me, serving me and loving my name, becoming my servants, everyone who keeps the Sabbath without making it impure, and those who hold fast to my covenant:
6
The immigrants who have joined me, serving me and loving my name, becoming my servants, everyone who keeps the Sabbath without making it impure, and those who hold fast to my covenant:
6
"And the foreigners who join themselves to ADONAI to serve him, to love the name of ADONAI, and to be his workers, all who keep Shabbat and do not profane it, and hold fast to my covenant,
6
Also the sons of the alien, that join themselves to Jehovah, to minister unto him and to love the name of Jehovah, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast to my covenant;
6
And the Lord says to those foreigners who become part of his people, who love him and serve him, who observe the Sabbath and faithfully keep his covenant:
6
And the Lord says to those foreigners who become part of his people, who love him and serve him, who observe the Sabbath and faithfully keep his covenant:
6
And [I will remember] the foreigners who have joined the LORD to worship him, to love the LORD's name, and to be his servants. All of them will keep the day of worship from becoming unholy and will faithfully observe the conditions of my promise.
6
Also the foreigners who join themselves to the LORD, to minister to him, and to love the name of the LORD, to be his servants, everyone who keeps the Shabbat from profaning it, and holds fast my covenant;
6
Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and that love the name of the LORD, to be his slaves, every one that keeps from polluting the sabbath, and takes hold of my covenant;
6
Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant;
6
And the {foreigners} [who] join themselves to Yahweh to serve him and to love the name of Yahweh, to become his servants, every one who keeps [the] Sabbath, {so as not to profane} it, and those who keep hold of my covenant,
6
"Suppose outsiders want to follow me and serve me. They want to love me and worship me. They keep the Sabbath day and do not misuse it. And they are faithful in keeping my covenant.
6
And the foreigners who join themselves to the Lord, to minister to him, to love the name of the Lord, and to be his servants, all who keep the sabbath, and do not profane it, and hold fast my covenant—
6
And the children of the stranger that adhere to the Lord, to worship him, and to love his name, to be his servants: every one that keepeth the sabbath from profaning it, and that holdeth fast my covenant:
6
"And the foreigners who join themselves to the LORD, to minister to him, to love the name of the LORD, and to be his servants, every one who keeps the sabbath, and does not profane it, and holds fast my covenant--
6
"And the foreigners who join themselves to the LORD, to minister to him, to love the name of the LORD, and to be his servants, every one who keeps the sabbath, and does not profane it, and holds fast my covenant--
6
Also the sons of the stranger that join themselves to the LORD to serve Him, and to love the name of the LORD, to be His servants, every one that keepeth the Sabbath from polluting it, and taketh hold of My covenant,
6
Also the sons of the stranger that join themselves to the LORD to serve Him, and to love the name of the LORD, to be His servants, every one that keepeth the Sabbath from polluting it, and taketh hold of My covenant,
6
et filios advenae qui adherent Domino ut colant eum et diligant nomen eius ut sint ei in servos omnem custodientem sabbatum ne polluat illud et tenentem foedus meum
6
et filios advenae qui adherent Domino ut colant eum et diligant nomen eius ut sint ei in servos omnem custodientem sabbatum ne polluat illud et tenentem foedus meum
6
Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and taketh hold of my covenant;
6
Also the foreigners who join themselves to Yahweh, to minister to him, and to love the name of Yahweh, to be his servants, everyone who keeps the Sabbath from profaning it, and holds fast my covenant;
6
And I shall bring in to bless the sons of a comeling, that cleave fast to the Lord, that they worship him, and love his name, that they be to him into servants; (to) each man keeping the sabbath, that he defoul it not, and holding (fast to) my bond of peace; (And also to the sons and daughters of the newcomers, or of the foreigners, who cleave firmly to the Lord, so that they worship him, and love his name, and so that they be his servants; to each person keeping the sabbath, so that they do not defile it, and holding firm to my covenant;)
6
And sons of the stranger, who are joined to Jehovah, To serve Him, and to love the name of Jehovah, To be to Him for servants, Every keeper of the sabbath from polluting it, And those keeping hold on My covenant.