Compare Translations for Isaiah 7:5

5 For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted harm against you. They say:
5 Because Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, has devised evil against you, saying,
5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
5 Aram, along with Ephraim's son of Remaliah, have plotted to do you harm. They've conspired against you, saying,
5 'Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying,
5 Aram, Ephraim and Remaliah’s son have plotted your ruin, saying,
5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted evil against you, saying,
5 Yes, the kings of Syria and Israel are plotting against him, saying,
5 Because Aram—with Ephraim and the son of Remaliah—has plotted evil against you, saying,
5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,
5 Because Aram has made evil designs against you, saying,
5 Aram has planned evil against you with Ephraim and Remaliah's son, saying,
5 Aram has planned evil against you with Ephraim and Remaliah's son, saying,"
5 or because Aram, Efrayim and the son of Remalyah have been plotting against you, thinking,
5 Inasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim [also] and the son of Remaliah, saying,
5 Syria, together with Israel and its king, has made a plot.
5 Syria, together with Israel and its king, has made a plot.
5 Aram, Ephraim, and Remaliah's son have planned evil against you, saying,
5 Because Aram, Efrayim, and the son of Remalyahu, have purposed evil against you, saying,
5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have taken evil counsel against thee saying,
5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying ,
5 Because Aram has plotted evil against you [with] Ephraim and the son of Remaliah, saying,
5 They have made plans against you, saying,
5 Aram, Ephraim and Remaliah's son have planned to destroy you. They said,
5 Because Aram—with Ephraim and the son of Remaliah—has plotted evil against you, saying,
5 Because Syria hath taken counsel against thee, unto the evil of Ephraim and the son of Romelia, saying:
5 Because Syria, with E'phraim and the son of Remali'ah, has devised evil against you, saying,
5 Because Syria, with E'phraim and the son of Remali'ah, has devised evil against you, saying,
5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have taken evil counsel against thee, saying,
5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have taken evil counsel against thee, saying,
5 eo quod consilium inierit contra te Syria malum Ephraim et filius Romeliae dicentes
5 eo quod consilium inierit contra te Syria malum Ephraim et filius Romeliae dicentes
5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against you, saying,
5 For Syria, and Ephraim, and the son of Remaliah, have begun evil counsel against thee, and say,
5 Because that Aram counselled against thee evil, Ephraim and the son of Remaliah, saying:

Isaiah 7:5 Commentaries