1
Mas el séptimo año se animó Joiada, y tomó
a los centuriones, a AzarĂas hijo de Jeroham,
a Ismael hijo de Johanán,
a AzarĂas hijo de Obed,
a MaasĂas hijo de AdaĂa, y
a Elisafat hijo de Zicri, y entrĂł en pacto con ellos
2
los cuales rodeando Judá, juntaron a los levitas de todas las ciudades de Judá, y a las cabezas de los padres de Israel, y vinieron a Jerusalén
3
Y toda la congregación hizo pacto con el rey en la Casa de Dios. Y él les dijo: He aquà el hijo del rey, el cual reinará, como el SEÑOR lo tiene dicho de los hijos de David
4
Lo que habéis de hacer es: la tercera parte de vosotros, los que entran el sábado,
estarán de porteros a las puertas con los sacerdotes y los levitas
5
una tercera parte, a la casa del rey; y otra tercera parte, a la puerta del Cimiento; y todo el pueblo
estará en los atrios de la Casa del SEÑOR
6
Y ninguno entre en la Casa del SEÑOR, sino los sacerdotes y los levitas que sirven; éstos entrarán, porque son santos; y todo el pueblo hará la guardia del SEÑOR
7
Y los levitas rodearán al rey por todas partes, y cada uno tendrá sus armas en la mano; y cualquier
extraño que entrare en la Casa, morirá; y estaréis con el rey cuando entrare, y cuando saliere
8
Y los levitas y todo Judá lo hicieron todo como lo habĂa mandado el sacerdote Joiada; y tomĂł cada uno los suyos, los que entraban el sábado, y los que salĂan el sábado; porque el sacerdote Joiada no dio licencia a las compañĂas
9
Dio tambiĂ©n el sacerdote Joiada a los centuriones las lanzas, los paveses y los escudos que habĂan sido del rey David, que
estaban en la Casa de Dios
10
y puso en orden a todo el pueblo, teniendo cada uno su espada en la mano, desde el rincĂłn derecho de la Casa hasta el izquierdo,
hacia el altar y la Casa, en derredor del rey por todas partes
11
Entonces sacaron al hijo del rey, y le pusieron la corona y el Testimonio, y le hicieron rey; y Joiada y sus hijos lo ungieron, diciendo: ¡Viva el rey
12
Y cuando AtalĂa oyĂł el estruendo del pueblo que corrĂa, y de los que alababan al rey, vino al pueblo en la Casa del SEĂ‘OR
13
y mirando, vio al rey que estaba junto a su columna a la entrada, y los prĂncipes y los trompetas junto al rey, y que todo el pueblo de la tierra hacĂa alegrĂas, y sonaban las trompetas, y cantaban con instrumentos de mĂşsica los que sabĂan alabar. Entonces AtalĂa rasgĂł sus vestidos, y dijo: ¡ConjuraciĂłn, conjuraciĂłn
14
Y sacando el
sumo sacerdote Joiada los centuriones y capitanes del ejĂ©rcito, les dijo: Sacadla fuera de la Casa; y el que la siguiere, muera a espada; porque el sacerdote habĂa mandado que no la mataran en la Casa del SEĂ‘OR
15
Y ellos pusieron las manos en ella, y ella entrĂł en la entrada de la puerta de los caballos de la casa del rey, y allĂ la mataron
16
Y Joiada hizo pacto entre sĂ y todo el pueblo y el rey, que serĂan pueblo del SEĂ‘OR
17
Después de esto llegó todo el pueblo a la casa de Baal, y lo derribaron, y también sus altares; y quebraron sus imágenes, y mataron delante de los altares a Matán, sacerdote de Baal
18
Luego ordenĂł Joiada los oficios en la Casa del SEĂ‘OR bajo la mano de los sacerdotes levitas, segĂşn David los habĂa distribuido en la Casa del SEĂ‘OR, para ofrecer al SEĂ‘OR los holocaustos, como está escrito en la ley de MoisĂ©s, con gozo y cantares, conforme a la ordenaciĂłn de David
19
Puso tambiĂ©n porteros a las puertas de la Casa del SEĂ‘OR, para que por ninguna vĂa entrara ningĂşn inmundo
20
Tomó después los centuriones, y los principales, y los que gobernaban el pueblo; y a todo el pueblo de la tierra, y llevó al rey desde la Casa del SEÑOR; y viniendo por medio de la puerta mayor de la casa del rey, sentaron al rey sobre el trono del reino
21
Y todo el pueblo del paĂs hizo alegrĂas; y la ciudad tuvo reposo;
despuĂ©s que mataron a AtalĂa a espada