The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 19:15
Compare Translations for Job 19:15
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 19:14
NEXT
Job 19:16
Holman Christian Standard Bible
15
My house guests and female servants regard me as a stranger; I am a foreigner in their sight.
Read Job (CSB)
English Standard Version
15
The guests in my house and my maidservants count me as a stranger; I have become a foreigner in their eyes.
Read Job (ESV)
King James Version
15
They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
Read Job (KJV)
The Message Bible
15
The servant girls treat me like a bum off the street, look at me like they've never seen me before.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
15
"Those who live in my house and my maids consider me a stranger. I am a foreigner in their sight.
Read Job (NAS)
New International Version
15
My guests and my female servants count me a foreigner; they look on me as on a stranger.
Read Job (NIV)
New King James Version
15
Those who dwell in my house, and my maidservants, Count me as a stranger; I am an alien in their sight.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
15
My servants and maids consider me a stranger. I am like a foreigner to them.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
15
the guests in my house have forgotten me; my serving girls count me as a stranger; I have become an alien in their eyes.
Read Job (NRS)
American Standard Version
15
They that dwell in my house, and my maids, count me for a stranger; I am an alien in their sight.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
15
I am strange to my women-servants, and seem to them as one from another country.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
15
Los moradores de mi casa y mis criadas me tienen por extraño, extranjero soy a sus ojos.
Read Job (BLA)
Common English Bible
15
My guests and female servants think me a stranger;
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
15
My guests and female servants think me a stranger;
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
15
Those living in my house consider me a stranger; my slave-girls too - in their view I'm a foreigner.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
15
The sojourners in my house and my maids count me as a stranger; I am an alien in their sight.
Read Job (DBY)
Good News Translation
15
Those who were guests in my house have forgotten me; my servant women treat me like a stranger and a foreigner.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
15
Those who were guests in my house have forgotten me; my servant women treat me like a stranger and a foreigner.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
15
My female slaves consider me to be a stranger. I am like a foreigner to them.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
15
Those who dwell in my house, and my maids, count me for a stranger. I am an alien in their sight.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
15
Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño; forastero fui
yo
en sus ojos
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
15
Those that dwell in my house and my maids have counted me for a stranger; I was an alien in their sight.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
15
They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger : I am an alien in their sight.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
15
The sojourners in my house and my slave women count me as a stranger; I have become a foreigner in their eyes.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
15
Je suis un étranger pour mes serviteurs et mes servantes, Je ne suis plus à leurs yeux qu'un inconnu.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
15
my household, and my maid-servants, I was a stranger before them.
Read Job (LXX)
New Century Version
15
My guests and my female servants treat me like a stranger; they look at me as if I were a foreigner.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
15
My guests and my female servants think of me as a stranger. They look at me as if I were an outsider.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
15
the guests in my house have forgotten me; my serving girls count me as a stranger; I have become an alien in their eyes.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
15
Mis sirvientes y mis criadas me consideran un extraño;
para ellos soy como un extranjero.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
15
Mis huéspedes y mis criadas me ven como a un extraño,me miran como a un desconocido.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
15
Les hôtes de ma maison et mes servantes m'ont traité comme un étranger; je suis devenu un inconnu pour eux.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
15
They that dwell in my house, and my maidservants have counted me as a stranger, and I have been like an alien in their eyes.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
15
the guests in my house have forgotten me; my maidservants count me as a stranger; I have become an alien in their eyes.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
15
the guests in my house have forgotten me; my maidservants count me as a stranger; I have become an alien in their eyes.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
15
Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño; Forastero fuí yo en sus ojos.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
15
Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño; forastero fui
yo
en sus ojos.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
15
Mijn huisgenoten en mijn dienstmaagden achten mij voor een vreemde; een uitlander ben ik in hun ogen.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
15
They that dwell in mine house, and my maids, count me as a stranger; I am an alien in their sight.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
15
They that dwell in mine house, and my maids, count me as a stranger; I am an alien in their sight.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
15
inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me et quasi peregrinus fui in oculis eorum
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
15
inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me et quasi peregrinus fui in oculis eorum
Read Job (VULA)
The Webster Bible
15
They that dwell in my house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
Read Job (WBT)
World English Bible
15
Those who dwell in my house, and my maids, count me for a stranger. I am an alien in their sight.
Read Job (WEB)
Wycliffe
15
The tenants of mine house, and mine handmaids (and my slave-girls), had me as a stranger; and I was as a pilgrim before their eyes.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
15
Sojourners of my house and my maids, For a stranger reckon me: An alien I have been in their eyes.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 19:14
NEXT
Job 19:16
Job 19:15 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS