The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
John
John 10:13
Compare Translations for John 10:13
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
John 10:12
NEXT
John 10:14
Holman Christian Standard Bible
13
[This happens] because he is a hired man and doesn't care about the sheep.
Read John (CSB)
English Standard Version
13
He flees because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
Read John (ESV)
King James Version
13
The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
Read John (KJV)
The Message Bible
13
He's only in it for the money. The sheep don't matter to him.
Read John (MSG)
New American Standard Bible
13
"He flees because he is a hired hand and is not concerned about the sheep.
Read John (NAS)
New International Version
13
The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
Read John (NIV)
New King James Version
13
The hireling flees because he is a hireling and does not care about the sheep.
Read John (NKJV)
New Living Translation
13
The hired hand runs away because he’s working only for the money and doesn’t really care about the sheep.
Read John (NLT)
New Revised Standard
13
The hired hand runs away because a hired hand does not care for the sheep.
Read John (NRS)
American Standard Version
13
[he fleeth] because he is a hireling, and careth not for the sheep.
Read John (ASV)
The Bible in Basic English
13
Because he is a servant he has no interest in the sheep.
Read John (BBE)
Common English Bible
13
He's only a hired hand and the sheep don't matter to him.
Read John (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
13
He's only a hired hand and the sheep don't matter to him.
Read John (CEBA)
The Complete Jewish Bible
13
The hired worker behaves like this because that's all he is, a hired worker; so it doesn't matter to him what happens to the sheep.
Read John (CJB)
The Darby Translation
13
Now he who serves for wages flees because he serves for wages, and is not himself concerned about the sheep.
Read John (DBY)
Good News Translation
13
The hired man runs away because he is only a hired man and does not care about the sheep.
Read John (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
13
The hired man runs away because he is only a hired man and does not care about the sheep.
Read John (GNTA)
GOD'S WORD Translation
13
The hired hand is concerned about what he's going to get paid and not about the sheep.
Read John (GW)
Hebrew Names Version
13
The hired hand flees because he is a hired hand, and doesn't care for the sheep.
Read John (HNV)
Jubilee Bible 2000
13
The hireling flees because he is a hireling, and the sheep do not belong to him.
Read John (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
13
The hireling fleeth , because he is an hireling, and careth not for the sheep.
Read John (KJVA)
Lexham English Bible
13
because he is a hired hand and {he is not concerned} about the sheep.
Read John (LEB)
New Century Version
13
The man runs away because he is only a paid worker and does not really care about the sheep.
Read John (NCV)
New International Reader's Version
13
The man runs away because he is a hired man. He does not care about the sheep.
Read John (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
13
The hired hand runs away because a hired hand does not care for the sheep.
Read John (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
13
And the hireling flieth, because he is a hireling: and he hath no care for the sheep.
Read John (RHE)
Revised Standard Version
13
He flees because he is a hireling and cares nothing for the sheep.
Read John (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
13
He flees because he is a hireling and cares nothing for the sheep.
Read John (RSVA)
SBL Greek New Testament
13
ὅτι μισθωτός ἐστιν καὶ οὐ μέλει αὐτῷ περὶ τῶν προβάτων.
Read John (SBLG)
Third Millennium Bible
13
The hireling fleeth because he is a hireling, and careth not for the sheep.
Read John (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
13
The hireling fleeth because he is a hireling, and careth not for the sheep.
Read John (TMBA)
Tyndale
13
The heyred servaut flyeth because he is an heyred servaunt and careth not for the shepe.
Read John (TYN)
The Latin Vulgate
13
mercennarius autem fugit quia mercennarius est et non pertinet ad eum de ovibus
Read John (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
13
mercennarius autem fugit quia mercennarius est et non pertinet ad eum de ovibus
Read John (VULA)
The Webster Bible
13
The hireling fleeth, because he is a hireling, and careth not for the sheep.
Read John (WBT)
World English Bible
13
The hired hand flees because he is a hired hand, and doesn't care for the sheep.
Read John (WEB)
Weymouth New Testament
13
For he is only a hired servant and cares nothing for the sheep.
Read John (WNT)
Wycliffe
13
And the hired hind fleeth, for he is an hired hind, and it pertaineth not to him of the sheep.
Read John (WYC)
Young's Literal Translation
13
and the hireling doth flee because he is an hireling, and is not caring for the sheep.
Read John (YLT)
PREVIOUS
John 10:12
NEXT
John 10:14
John 10:13 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS