Compare Translations for John 11:10

10 If anyone walks during the night, he does stumble, because the light is not in him."
10 But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him."
10 But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.
10 Walking at night, he might very well stumble because he can't see where he's going."
10 "But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him."
10 It is when a person walks at night that they stumble, for they have no light.”
10 But if one walks in the night, he stumbles, because the light is not in him."
10 But at night there is danger of stumbling because they have no light.”
10 But those who walk at night stumble, because the light is not in them."
10 But if a man walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.
10 But if a man goes about in the night, he may have a fall because the light is not in him.
10 But whoever walks in the night does stumble because the light isn't in them."
10 But whoever walks in the night does stumble because the light isn't in them."
10 But if a person walks at night, he does stumble; because he has no light with him."
10 but if any one walk in the night, he stumbles, because the light is not in him.
10 But if they walk during the night they stumble, because they have no light."
10 But if they walk during the night they stumble, because they have no light."
10 However, those who walk at night stumble because they have no light in themselves."
10 But if a man walks in the night, he stumbles, because the light isn't in him."
10 But he who walks in the night stumbles because there is no light in him.
10 But if a man walk in the night, he stumbleth , because there is no light in him.
10 But if anyone walks around in the night, he stumbles, because the light is not in him.
10 But if anyone walks at night, he stumbles because there is no light to help him see."
10 But when he walks at night, he'll trip and fall. He has no light."
10 But those who walk at night stumble, because the light is not in them."
10 But if he walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.
10 But if any one walks in the night, he stumbles, because the light is not in him."
10 But if any one walks in the night, he stumbles, because the light is not in him."
10 ἐὰν δέ τις περιπατῇ ἐν τῇ νυκτί, προσκόπτει, ὅτι τὸ φῶς οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ.
10 But if a man walk in the night, he stumbleth because there is no light in him."
10 But if a man walk in the night, he stumbleth because there is no light in him."
10 But yf a ma walke in ye nyght he stombleth because ther is no lyght in him.
10 si autem ambulaverit nocte offendit quia lux non est in eo
10 si autem ambulaverit nocte offendit quia lux non est in eo
10 But if a man walketh in the night, he stumbleth, because there is no light in him.
10 But if a man walks in the night, he stumbles, because the light isn't in him."
10 But if a man walks by night, he does stumble, because the light is not in him."
10 But if he wander in the night, he stumbleth, for light is not in him.
10 and if any one may walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.'

John 11:10 Commentaries