Compare Translations for Joshua 17:13

13 However, when the Israelites grew stronger, they imposed forced labor on the Canaanites but did not drive them out completely.
13 Now when the people of Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.
13 Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute; but did not utterly drive them out.
13 But later, when the Israelites got stronger, they put the Canaanites to forced labor. But they never did get rid of them.
13 It came about when the sons of Israel became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.
13 However, when the Israelites grew stronger, they subjected the Canaanites to forced labor but did not drive them out completely.
13 And it happened, when the children of Israel grew strong, that they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.
13 Later, however, when the Israelites became strong enough, they forced the Canaanites to work as slaves. But they did not drive them out of the land.
13 But when the Israelites grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.
13 And it came to pass, when the children of Israel were waxed strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out.
13 And when the children of Israel had become strong, they put the Canaanites to forced work, in place of driving them out.
13 When the Israelites grew strong, they subjected the Canaanites to hard labor but didn't remove them.
13 When the Israelites grew strong, they subjected the Canaanites to hard labor but didn't remove them.
13 After the people of Isra'el had become strong, they made the Kena'ani do heavy labor but didn't completely drive them out.
13 And it came to pass when the children of Israel were become strong, that they made the Canaanites tributary; but they did not utterly dispossess them.
13 Even when the Israelites became stronger, they did not drive out all the Canaanites, but they did force them to work for them.
13 Even when the Israelites became stronger, they did not drive out all the Canaanites, but they did force them to work for them.
13 When the Israelites became strong enough, they made the Canaanites do forced labor, since they didn't force all of them out.
13 It happened, when the children of Yisra'el had grown strong, that they put the Kana`anim to forced labor, and didn't utterly drive them out.
13 Yet it came to pass when the sons of Israel waxed strong that they put the Canaanite under tribute, but did not utterly drive them out.
13 Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong , that they put the Canaanites to tribute; but did not utterly drive them out .
13 And it happened, when the {Israelites} grew strong, they put the Canaanites to forced labor but never drove them out completely.
13 And it came to pass that when the children of Israel were strong, they made the Chananites subject, but they did not utterly destroy them.
13 When the Israelites grew strong, they forced the Canaanites to work for them, although they did not force them to leave the land.
13 The people of Israel grew stronger. Then they forced the people of Canaan to work hard for them. But they didn't drive them out completely.
13 But when the Israelites grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.
13 But after that the children of Israel were grown strong, they subdued the Chanaanites, and made them their tributaries, and they did not kill them.
13 But when the people of Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, and did not utterly drive them out.
13 But when the people of Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, and did not utterly drive them out.
13 Yet it came to pass, when the children of Israel waxed strong, that they put the Canaanites to tribute, but did not utterly drive them out.
13 Yet it came to pass, when the children of Israel waxed strong, that they put the Canaanites to tribute, but did not utterly drive them out.
13 postquam autem convaluerunt filii Israhel subiecerunt Chananeos et fecerunt sibi tributarios nec interfecerunt eos
13 postquam autem convaluerunt filii Israhel subiecerunt Chananeos et fecerunt sibi tributarios nec interfecerunt eos
13 Yet it came to pass, when the children of Israel had become strong, that they subjected the Canaanites to tribute; but did not utterly expel them.
13 It happened, when the children of Israel had grown strong, that they put the Canaanites to forced labor, and didn't utterly drive them out.
13 And after that the sons of Israel had waxed strong, they made subject (these) Canaanites, and they made them tributaries to themselves, and they killed them not. (And after the Israelites had grown strong, they made these Canaanites to pay tribute, or taxes, to them, but they did not kill them.)
13 and it cometh to pass when the sons of Israel have been strong, that they put the Canaanite to tribute, and have not utterly dispossessed him.

Joshua 17:13 Commentaries