14
On that day the LORD exalted Joshua in the sight of all Israel, and they stood in awe of him just as they had stood in awe of Moses, all the days of his life.
14
That day the LORD exalted Joshua in the sight of all Israel; and they stood in awe of him all the days of his life, just as they had stood in awe of Moses.
14
That day the LORD made Joshua a great leader in the eyes of all the Israelites, and for the rest of his life they revered him as much as they had revered Moses.
14
On that day the Lord exalted Joshua in the sight of all Israel; and they stood in awe of him, as they had stood in awe of Moses, all the days of his life.
14
That day the Lord made Joshua great in the eyes of all Israel; and all the days of his life they went in fear of him, as they had gone in fear of Moses.
14
The LORD made Joshua great in the opinion of all Israel on that day. So they revered him in the same way that they had revered Moses during all of his life.
14
The LORD made Joshua great in the opinion of all Israel on that day. So they revered him in the same way that they had revered Moses during all of his life.
14
On that day the LORD honored Joshua in the presence of all the Israelites. As long as Joshua lived, the Israelites respected him in the same way they had respected Moses.
14
That day the LORD honored Joshua in the eyes of all of the people of Israel. They had respect for Joshua as long as he lived. They respected him just as much as they had respected Moses.
14
On that day the Lord exalted Joshua in the sight of all Israel; and they stood in awe of him, as they had stood in awe of Moses, all the days of his life.
14
On that day the LORD exalted Joshua in the sight of all Israel; and they stood in awe of him, as they had stood in awe of Moses, all the days of his life.
14
On that day the LORD exalted Joshua in the sight of all Israel; and they stood in awe of him, as they had stood in awe of Moses, all the days of his life.
14
In that day the Lord magnified Joshua before all Israel, that they should dread him, as they dreaded Moses, while he lived yet. (On that day the Lord magnified Joshua before all Israel, so that they would fear him, like they had feared Moses/so that they would revere him, like they had revered Moses, while he was yet alive.)