The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Lamentations
Lamentations 3:62
Compare Translations for Lamentations 3:62
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Lamentations 3:61
NEXT
Lamentations 3:63
Holman Christian Standard Bible
62
The slander and murmuring of my opponents attack me all day long.
Read Lamentations (CSB)
English Standard Version
62
The lips and thoughts of my assailants are against me all the day long.
Read Lamentations (ESV)
King James Version
62
The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
Read Lamentations (KJV)
The Message Bible
62
They never quit, these enemies of mine, dreaming up mischief, hatching out malice, day after day after day.
Read Lamentations (MSG)
New American Standard Bible
62
The lips of my assailants and their whispering Are against me all day long.
Read Lamentations (NAS)
New International Version
62
what my enemies whisper and mutter against me all day long.
Read Lamentations (NIV)
New King James Version
62
The lips of my enemies And their whispering against me all the day.
Read Lamentations (NKJV)
New Living Translation
62
My enemies whisper and mutter as they plot against me all day long.
Read Lamentations (NLT)
New Revised Standard
62
The whispers and murmurs of my assailants are against me all day long.
Read Lamentations (NRS)
American Standard Version
62
The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
Read Lamentations (ASV)
The Bible in Basic English
62
The lips of those who came up against me, and their thoughts against me all the day.
Read Lamentations (BBE)
Common English Bible
62
the speech of those who rise up against me, their incessant gossiping about me.
Read Lamentations (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
62
the speech of those who rise up against me, their incessant gossiping about me.
Read Lamentations (CEBA)
The Complete Jewish Bible
62
the whispered murmurings of my foes against me all day long.
Read Lamentations (CJB)
The Darby Translation
62
the lips of those that rise up against me and their meditation against me all the day.
Read Lamentations (DBY)
Good News Translation
62
All day long they talk about me and make their plans.
Read Lamentations (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
62
All day long they talk about me and make their plans.
Read Lamentations (GNTA)
GOD'S WORD Translation
62
The words and thoughts of those who attack me are directed against me all day long.
Read Lamentations (GW)
Hebrew Names Version
62
The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
Read Lamentations (HNV)
Jubilee Bible 2000
62
Schin
The words of those that rose up against me, and their design against me all the day.
Read Lamentations (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
62
The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
Read Lamentations (KJVA)
Lexham English Bible
62
The lips and meditation of my assailants [are] against me all day long.
Read Lamentations (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
62
Les discours de mes adversaires, et les projets Qu'ils formaient chaque jour contre moi.
Read Lamentations (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
62
the lips of them that rose up against me, and their plots against me all the day;
Read Lamentations (LXX)
New Century Version
62
The words and thoughts of my enemies are against me all the time.
Read Lamentations (NCV)
New International Reader's Version
62
You have heard my enemies whispering among themselves. They speak against me all day long.
Read Lamentations (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
62
The whispers and murmurs of my assailants are against me all day long.
Read Lamentations (NRSA)
Ostervald (French)
62
Les discours de ceux qui s'élèvent contre moi, et les desseins qu'ils forment contre moi tout le jour.
Read Lamentations (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
62
Sin. The lips of them that rise up against me: and their devices against me all the day.
Read Lamentations (RHE)
Revised Standard Version
62
The lips and thoughts of my assailants are against me all the day long.
Read Lamentations (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
62
The lips and thoughts of my assailants are against me all the day long.
Read Lamentations (RSVA)
Third Millennium Bible
62
the lips of those that rose up against me, and their devices against me all the day.
Read Lamentations (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
62
the lips of those that rose up against me, and their devices against me all the day.
Read Lamentations (TMBA)
The Latin Vulgate
62
SEN labia insurgentium mihi et meditationes eorum adversum me tota die
Read Lamentations (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
62
SEN labia insurgentium mihi et meditationes eorum adversum me tota die
Read Lamentations (VULA)
The Webster Bible
62
The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
Read Lamentations (WBT)
World English Bible
62
The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
Read Lamentations (WEB)
Wycliffe
62
The lips of men rising against me, and the thoughts of them against me all day (long).
Read Lamentations (WYC)
Young's Literal Translation
62
The lips of my withstanders, Even their meditation against me all the day.
Read Lamentations (YLT)
PREVIOUS
Lamentations 3:61
NEXT
Lamentations 3:63
Lamentations 3:62 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS