Lamentations 4:21

21 Rejoice and be glad, Daughter Edom, you who live in the land of Uz. But to you also the cup will be passed; you will be drunk and stripped naked.

Lamentations 4:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
21 Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
English Standard Version (ESV)
21 Rejoice and be glad, O daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz; but to you also the cup shall pass; you shall become drunk and strip yourself bare.
New Living Translation (NLT)
21 Are you rejoicing in the land of Uz, O people of Edom? But you, too, must drink from the cup of the LORD ’s anger. You, too, will be stripped naked in your drunkenness.
The Message Bible (MSG)
21 Celebrate while you can, O Edom! Live it up in Uz! For it won't be long before you drink this cup, too. You'll find out what it's like to drink God's wrath, Get drunk on God's wrath and wake up with nothing, stripped naked.
American Standard Version (ASV)
21 Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz: The cup shall pass through unto thee also; thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
GOD'S WORD Translation (GW)
21 "Rejoice and be glad, people of Edom, inhabitants of the country of Uz. The cup [of the LORD's fury] will be passed to you next. You'll get drunk and take off all your clothes.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
21 So rejoice and be glad, Daughter Edom, you resident of the land of Uz! Yet the cup will pass to you as well; you will get drunk and expose yourself.
New International Reader's Version (NIRV)
21 People of Edom, be joyful. You who live in the land of Uz, be glad. But the cup of the LORD's anger will also be passed to you. Then you will become drunk. Your clothes will be stripped off.

Lamentations 4:21 Meaning and Commentary

Lamentations 4:21

Rejoice and be glad, O daughter of Edom
The land of Idumea, and the inhabitants of it, who did indeed rejoice at the destruction of Jerusalem, ( Obadiah 1:12 ) ; and here, in an ironic manner, are bid to go on with their mirth, if they could, like the young man in ( Ecclesiastes 11:9 ) , as Aben Ezra observes; for it would not last long, their note would soon be changed: that dwellest in the land of Uz;
not the country of Job, which had its name from Uz the son of Nahor, ( Job 1:1 ) ( Genesis 22:21 ) ; but a country in Idumea, from whence the whole was so called, and that from Uz the son of Dishan, one of the sons of Seir: or else the sense is, that Edom or Idumea, and the inhabitants of it, dwelt upon the borders of Uz; and so agrees very well with the place of Job's residence, which was near the land of Edom. The Targum, according to R. Elias F15, is,

``rejoice, O wicked Rome;''
but, in the king of Spain's Bible, it is,
``rejoice and be glad, O Constantine (that is, Constantinople), the city of wicked Edom, which art built in the land of Armenia;''
and Jarchi says that Jeremiah prophesies concerning the destruction of the second temple, which the Romans destroyed; but in other copies, and according to Lyra, his words are, Jeremiah here prophesies concerning the destruction of the Roman empire, because that destroyed the temple; and it is usual with him, and other Rabbins, to interpret Edom of Rome; the cup also shall pass through unto thee;
the cup of God's wrath and vengeance; which, as it had come to the Jews, and was passing from one nation to another, in its turn would come to these Edomites; see ( Jeremiah 25:15 Jeremiah 25:21 ) ; thou shall be drunken, and shall make thyself naked;
be overcome by it; as persons with wine, or any strong drink, reel to and fro, and fall; and be utterly destroyed, lie helpless and without strength: "and be made naked" F16, as it may be rendered; stripped of their riches and wealth; or they should strip themselves of their clothes, and behave indecently, and expose those parts which ought to be covered, as drunken persons the sense is, they should be exposed, or expose themselves, to shame and contempt. The Septuagint version is, "and thou shalt be drunken, and pour out" F17; that is, vomit, as drunken men do; and so Jarchi and Abendana interpret the word of vomiting; and the Targum is,
``and thou shalt be emptied.''

FOOTNOTES:

F15 In Tishbi, p. 227.
F16 (yrettw) "nudaberis", V. L.
F17 (kai apoceeiv) , Sept. "et eris vomens", Pagninus, Vatablus.

Lamentations 4:21 In-Context

19 Our pursuers were swifter than eagles in the sky; they chased us over the mountains and lay in wait for us in the desert.
20 The LORD’s anointed, our very life breath, was caught in their traps. We thought that under his shadow we would live among the nations.
21 Rejoice and be glad, Daughter Edom, you who live in the land of Uz. But to you also the cup will be passed; you will be drunk and stripped naked.
22 Your punishment will end, Daughter Zion; he will not prolong your exile. But he will punish your sin, Daughter Edom, and expose your wickedness.

Cross References 3

  • 1. S Genesis 10:23
  • 2. S Psalms 16:5; S Jeremiah 25:15
  • 3. Isaiah 34:6-10; S Isaiah 63:6; Ezekiel 35:15; Amos 1:11-12; Obadiah 1:16; Habakkuk 2:16
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.