Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Rois 13:19

Listen to 2 Rois 13:19
19 L'homme de Dieu s'irrita contre lui, et dit: Il fallait frapper cinq ou six fois; alors tu aurais battu les Syriens jusqu'Ă  leur extermination; maintenant tu les battras trois fois.

2 Rois 13:19 Meaning and Commentary

2 Kings 13:19

And the man of God was wroth with him
Because he ceased smiting, and smote no oftener; for it was revealed to the prophet, by an impulse upon his mind, that by the number of times he smote on the ground, it would be known how often he should get the victory over his enemies; but this was to be left to the king's own will, how often he would smite, and thereby the prophet would know also with what spirit he would pursue his victories, and the advantages he would gain:

and said, thou shouldest have smitten five or six times, then hadst
thou smitten Syria until thou hadst consumed it;
as a nation, as well as routed their several armies:

whereas now thou shalt smite Syria but thrice;
beat them only three times in battle, according to the number of his smitings on the ground.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Rois 13:19 In-Context

17 et il dit: Ouvre la fenêtre à l'orient. Et il l'ouvrit. Elisée dit: Tire. Et il tira. Elisée dit: C'est une flèche de délivrance de la part de l'Eternel, une flèche de délivrance contre les Syriens; tu battras les Syriens à Aphek jusqu'à leur extermination.
18 Elisée dit encore: Prends les flèches. Et il les prit. Elisée dit au roi d'Israël: Frappe contre terre. Et il frappa trois fois, et s'arrêta.
19 L'homme de Dieu s'irrita contre lui, et dit: Il fallait frapper cinq ou six fois; alors tu aurais battu les Syriens jusqu'Ă  leur extermination; maintenant tu les battras trois fois.
20 Elisée mourut, et on l'enterra. L'année suivante, des troupes de Moabites pénétrèrent dans le pays.
21 Et comme on enterrait un homme, voici, on aperçut une de ces troupes, et l'on jeta l'homme dans le sépulcre d'Elisée. L'homme alla toucher les os d'Elisée, et il reprit vie et se leva sur ses pieds.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in