Compare Translations for Luke 12:22

22 Then He said to His disciples: "Therefore I tell you, don't worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear.
22 And he said to his disciples, "Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat, nor about your body, what you will put on.
22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
22 He continued this subject with his disciples. "Don't fuss about what's on the table at mealtimes or if the clothes in your closet are in fashion.
22 And He said to His disciples, "For this reason I say to you, do not worry about your life, as to what you will eat; nor for your body, as to what you will put on.
22 Then Jesus said to his disciples: “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat; or about your body, what you will wear.
22 Then He said to His disciples, "Therefore I say to you, do not worry about your life, what you will eat; nor about the body, what you will put on.
22 Then, turning to his disciples, Jesus said, “That is why I tell you not to worry about everyday life—whether you have enough food to eat or enough clothes to wear.
22 He said to his disciples, "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear.
22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Be not anxious for [your] life, what ye shall eat; nor yet for your body, what ye shall put on.
22 And he said to his disciples, For this reason I say to you, Take no thought for your life, about what food you will take, or for your body, how it may be clothed.
22 Then Jesus said to his disciples, "Therefore, I say to you, don't worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear.
22 Then Jesus said to his disciples, "Therefore, I say to you, don't worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear.
22 To his talmidim Yeshua said, "Because of this I tell you, don't worry about your life -- what you will eat or drink; or about your body -- what you will wear.
22 And he said to his disciples, For this cause I say unto you, Be not careful for life, what ye shall eat, nor for the body, what ye shall put on.
22 Then Jesus said to the disciples, "And so I tell you not to worry about the food you need to stay alive or about the clothes you need for your body.
22 Then Jesus said to the disciples, "And so I tell you not to worry about the food you need to stay alive or about the clothes you need for your body.
22 Then Jesus said to his disciples, "So I tell you to stop worrying about what you will eat or wear.
22 He said to his talmidim, "Therefore I tell you, don't be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.
22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat ; neither for the body, what ye shall put on .
22 And he said to his disciples, "For this [reason] I tell you, do not be anxious for [your] life, what you will eat, or for [your] body, what you will wear.
22 Jesus said to his followers, "So I tell you, don't worry about the food you need to live, or about the clothes you need for your body.
22 Then Jesus spoke to his disciples. He said, "I tell you, do not worry. Don't worry about your life and what you will eat. And don't worry about your body and what you will wear.
22 He said to his disciples, "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear.
22 And he said to his disciples: Therefore I say to you: Be not solicitous for your life, what you shall eat, nor for your body, what you shall put on.
22 And he said to his disciples, "Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you shall eat, nor about your body, what you shall put on.
22 And he said to his disciples, "Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you shall eat, nor about your body, what you shall put on.
22 Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ · Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ τί φάγητε, μηδὲ τῷ σώματι τί ἐνδύσησθε.
22 And He said unto His disciples, "Therefore I say unto you, take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
22 And He said unto His disciples, "Therefore I say unto you, take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
22 And he spake vnto his disciples: Therfore I saye vnto you: take no thought for youre lyfe what ye shall eate nether for youre body what ye shall put on.
22 dixitque ad discipulos suos ideo dico vobis nolite solliciti esse animae quid manducetis neque corpori quid vestiamini
22 dixitque ad discipulos suos ideo dico vobis nolite solliciti esse animae quid manducetis neque corpori quid vestiamini
22 And he said to his disciples, Therefore I say to you, Be not anxious for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
22 He said to his disciples, "Therefore I tell you, don't be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.
22 Then turning to His disciples He said, "For this reason I say to you, `Dismiss all anxious care for your lives, inquiring what you are to eat, and for your bodies, what you are to put on.'
22 And he said to his disciples, Therefore I say to you, do not ye be busy to your life, what ye shall eat, neither to your body, with what ye shall be clothed.
22 And he said unto his disciples, `Because of this, to you I say, Be not anxious for your life, what ye may eat; nor for the body, what ye may put on;

Luke 12:22 Commentaries