Markus 12:38

38 Und er lehrte sie und sprach zu ihnen: Sehet euch vor vor den Schriftgelehrten, die in langen Kleidern gehen und lassen sich gern auf dem Markte grüßen

Markus 12:38 Meaning and Commentary

Mark 12:38

And he said unto them in his doctrine
As he was preaching, not to the Scribes and Pharisees but to the multitude, and to his disciples particularly; and to them in the audience of the people, as appears from ( Matthew 23:1 ) ( Luke 20:45 ) .

Beware of the Scribes;
for though he had just spoken favourably of one of them, this was but a single man, and a singular instance; the body of that set of men, were very bad in their principles and practices, and therefore to be avoided, and that for the reasons following:

which love to go in long clothing;
the Persic version renders it, "who affect to walk in coats and garments conspicuous, and in long robes"; such as were very particular, and different from others, and out of the common way of apparel; and so were observable and taken notice of by others: very likely it may have reference to the common length of their fringes on the borders of their outward garment, which they enlarged beyond others; (See Gill on Matthew 23:5);

and [love] salutations the market places;
or "streets", as the Syriac and Arabic versions render it, in any public places, where there was a resort of men, and they were taken notice with respect, in a public manner. The Syriac Persic supply the word "love", as we do from ( Matthew 23:6 Matthew 23:7 ) , (See Gill on Matthew 23:6), (See Gill on Matthew 23:7).

Markus 12:38 In-Context

36 Er aber, David, spricht durch den heiligen Geist: "Der HERR hat gesagt zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis daß ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Füße."
37 Da heißt ihn ja David seinen Herrn; woher ist er denn sein Sohn? Und viel Volks hörte ihn gern.
38 Und er lehrte sie und sprach zu ihnen: Sehet euch vor vor den Schriftgelehrten, die in langen Kleidern gehen und lassen sich gern auf dem Markte grüßen
39 und sitzen gern obenan in den Schulen und über Tisch beim Gastmahl;
40 sie fressen der Witwen Häuser und wenden langes Gebet vor. Diese werden desto mehr Verdammnis empfangen.
The Luther Bible is in the public domain.