23
Thou hast not brought me the sheep of thy whole-burnt-offering; neither hast thou glorified me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with sacrifices, neither have I wearied thee with frankincense.
21
my people whom I have preserved to tell forth my praises.
22
I have not now called thee, O Jacob; neither have I made thee weary, O Israel.
23
Thou hast not brought me the sheep of thy whole-burnt-offering; neither hast thou glorified me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with sacrifices, neither have I wearied thee with frankincense.
24
Neither hast thou purchased for me victims for silver, neither have I desired the fat of thy sacrifices: but thou didst stand before me in thy sins, and in thine iniquities.
25
I, I, am he that blots out thy transgressions for mine own sake, and thy sins; and I will not remember .
The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.