Exodus 9:10

10 So he took of the ashes of the furnace before Pharao, and Moses scattered it toward heaven, and it became sore blains breaking forth both on men and on beasts.

Exodus 9:10 Meaning and Commentary

Exodus 9:10

And they took ashes of the furnace
Which was near at hand, perhaps in Pharaoh's kitchen: and stood before Pharaoh;
not in his palace, or in any covered room, but in some place open to the heaven, a courtyard or garden adjoining to the palace: and Moses sprinkled it up towards heaven; cast it up in the air; this being again ascribed to Moses, seems to confirm the notion of those who think he only did it; but, for the reasons before given, both may be thought to be concerned: and it became a boil breaking forth with blains, upon man, and upon
beast;
these failing down in the manner before described, on whomsoever they lighted, whether man or beast, produced sore boils and inflammations, and raised blisters and blotches; and hence arose those lying scandalous stories of the Israelites being a scabby people, and of their being driven out of Egypt on that account, affirmed by Manetho, Lysimachus, Diodorus Siculus, Tacitus, Justin, and others; (See Gill on Exodus 4:6) with this plague the first vial poured forth on mystical Egypt, or antichrist, has some agreement, ( Revelation 16:2 ) .

Exodus 9:10 In-Context

8 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying, Take you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses scatter it toward heaven before Pharao, and before his servants.
9 And let it become dust over all the land of Egypt, and there shall be upon men and upon beasts sore blains breaking forth both on men and on beasts, in all the land of Egypt.
10 So he took of the ashes of the furnace before Pharao, and Moses scattered it toward heaven, and it became sore blains breaking forth both on men and on beasts.
11 And the sorcerers could not stand before Moses because of the sores, for the sores were on the sorcerers, and in all the land of Egypt.
12 And the Lord hardened Pharao's heart, and he hearkened not to them, as the Lord appointed.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.