Genesis 39:1

1 And Joseph was brought down to Egypt; and Petephres the eunuch of Pharao, the captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ismaelites, who brought him down thither.

Genesis 39:1 Meaning and Commentary

Genesis 39:1

And Joseph was brought down to Egypt
By the Ishmaelites, ( Genesis 37:28 ) ; as in a following clause: and Potiphar an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian;
as his name also shows, which signifies the fruit of Pot or Phut, that is, the son or grandson of one of that name F13; which might be common in Egypt, since it was the name of a son of Ham, ( Genesis 10:6 ) , from whom the land of Egypt is called the land of Ham, ( Psalms 105:23 Psalms 105:27 ) ( 106:22 ) ; of this man and his offices, (See Gill on Genesis 37:36); he bought him:
that is, "Joseph", of the hands of the Ishmaelites, who had brought him down thither;
what they gave for him we know, but what they sold him for to Potiphar is not said; no doubt they got a good price for him, and his master had a good bargain too, as appears by what follows.


FOOTNOTES:

F13 Onomastic. Sacr. p. 671, 672.

Genesis 39:1 In-Context

1 And Joseph was brought down to Egypt; and Petephres the eunuch of Pharao, the captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ismaelites, who brought him down thither.
2 And the Lord was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house with his lord the Egyptian.
3 And his master knew that the Lord was with him, and the Lord prospers in his hands whatsoever he happens to do.
4 And Joseph found grace in the presence of his lord, and was well-pleasing to him; and he set him over his house, and all that he had he gave into the hand of Joseph.
5 And it came to pass after that he was set over his house, and over all that he had, that the Lord blessed the house of the Egyptian for Joseph's sake; and the blessing of the Lord was on all his possessions in the house, and in his field.

Footnotes 1

  • [a]. Gr. chief cook. The same Hebrew word signifies a cook, who was also a butcher; and a guardsman, who was also an executioner.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.