Joshua 3:1

1 And Joshua rose up early in the morning, and departed from Sattin; and they came as far as Jordan, and lodged there before they crossed over.

Joshua 3:1 Meaning and Commentary

Joshua 3:1

And Joshua rose early in the morning
The morning after the spies had returned and made their report; which, as Kimchi rightly observes, was the ninth of Nisan; for on the morrow, which was the tenth, the people passed over Jordan, see ( Joshua 3:5 ) ( 4:19 ) . Moses, according to the Jewish writers, died on the seventh of Adar or February; the thirty days of his mourning ended the seventh of Nisan or March; two days before they were ended the spies were sent, who returned on the eighth day of the month; and the morning following Joshua rose early, which shows his readiness and alacrity to proceed in the expedition he was directed and encouraged to:

and they removed from Shittim, and came to Jordan;
from Shittim in the plains of Moab, to the river Jordan:

he and all the children of Israel;
he as their general, and they an army of six hundred thousand fighting men under him, besides women and children, and others that came along with them:

and lodged there before they passed over;
lay there encamped a night before they passed over the river Jordan.

Joshua 3:1 In-Context

1 And Joshua rose up early in the morning, and departed from Sattin; and they came as far as Jordan, and lodged there before they crossed over.
2 And it came to pass after three days, the scribes went through the camp;
3 and they charged the people, saying, When ye shall see the ark of the covenant of the Lord our God, and our priests and the Levites bearing it, ye shall depart from your places, and ye shall go after it.
4 But let there be a distance between you and it; ye shall stand as much as two thousand cubits . Do not draw nigh to it, that ye may know the way which ye are to go; for ye have not gone the way before.
5 And Joshua said to the people, Sanctify yourselves against to-morrow, for to-morrow the Lord will do wonders among you.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.