The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Mark
Mark 12:27
Compare Translations for Mark 12:27
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Mark 12:26
NEXT
Mark 12:28
Holman Christian Standard Bible
27
He is not God of the dead but of the living. You are badly deceived."
Read Mark (CSB)
English Standard Version
27
He is not God of the dead, but of the living. You are quite wrong."
Read Mark (ESV)
King James Version
27
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.
Read Mark (KJV)
The Message Bible
27
The living God is God of the living, not the dead. You're way, way off base."
Read Mark (MSG)
New American Standard Bible
27
"He is not the God of the dead, but of the living; you are greatly mistaken."
Read Mark (NAS)
New International Version
27
He is not the God of the dead, but of the living. You are badly mistaken!”
Read Mark (NIV)
New King James Version
27
He is not the God of the dead, but the God of the living. You are therefore greatly mistaken."
Read Mark (NKJV)
New Living Translation
27
So he is the God of the living, not the dead. You have made a serious error.”
Read Mark (NLT)
New Revised Standard
27
He is God not of the dead, but of the living; you are quite wrong."
Read Mark (NRS)
American Standard Version
27
He is not the God of the dead, but of the living: ye do greatly err.
Read Mark (ASV)
The Bible in Basic English
27
He is not the God of the dead, but of the living: you are greatly in error.
Read Mark (BBE)
Common English Bible
27
He isn't the God of the dead but of the living. You are seriously mistaken."
Read Mark (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
27
He isn't the God of the dead but of the living. You are seriously mistaken."
Read Mark (CEBA)
The Complete Jewish Bible
27
He is God not of the dead, but of the living! You are going far astray!"
Read Mark (CJB)
The Darby Translation
27
He is not the God of [the] dead, but of [the] living. *Ye* therefore greatly err.
Read Mark (DBY)
Good News Translation
27
He is the God of the living, not of the dead. You are completely wrong!"
Read Mark (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
27
He is the God of the living, not of the dead. You are completely wrong!"
Read Mark (GNTA)
GOD'S WORD Translation
27
He's not the God of the dead but of the living. You're badly mistaken!"
Read Mark (GW)
Hebrew Names Version
27
He is not the God of the dead, but of the living. You are therefore badly mistaken."
Read Mark (HNV)
Jubilee Bible 2000
27
He is not God of the dead, but God of the living; ye therefore do greatly err.
Read Mark (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
27
He is not the God of the dead, but the God of the living : ye therefore do greatly err .
Read Mark (KJVA)
Lexham English Bible
27
He is not God of the dead, but of the living. You are very much mistaken!"
Read Mark (LEB)
New Century Version
27
God is the God of the living, not the dead. You Sadducees are wrong!"
Read Mark (NCV)
New International Reader's Version
27
He is not the God of the dead. He is the God of the living. You have made a big mistake!"
Read Mark (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
27
He is God not of the dead, but of the living; you are quite wrong."
Read Mark (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
27
He is not the God of the dead, but of the living. You therefore do greatly err.
Read Mark (RHE)
Revised Standard Version
27
He is not God of the dead, but of the living; you are quite wrong."
Read Mark (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
27
He is not God of the dead, but of the living; you are quite wrong."
Read Mark (RSVA)
SBL Greek New Testament
27
οὐκ ἔστιν θεὸς νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων · πολὺ πλανᾶσθε.
Read Mark (SBLG)
Third Millennium Bible
27
He is not the God of the dead, but the God of the living. Ye therefore do greatly err."
Read Mark (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
27
He is not the God of the dead, but the God of the living. Ye therefore do greatly err."
Read Mark (TMBA)
Tyndale
27
He is not the God of the deed but the God of the livynge. Ye are therfore greatly deceaved.
Read Mark (TYN)
The Latin Vulgate
27
non est Deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum erratis
Read Mark (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
27
non est Deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum erratis
Read Mark (VULA)
The Webster Bible
27
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.
Read Mark (WBT)
World English Bible
27
He is not the God of the dead, but of the living. You are therefore badly mistaken."
Read Mark (WEB)
Weymouth New Testament
27
He is not the God of dead, but of living men. You are in grave error."
Read Mark (WNT)
Wycliffe
27
He is not God of dead men, but [God] of living men; therefore ye err much.
Read Mark (WYC)
Young's Literal Translation
27
he is not the God of dead men, but a God of living men; ye then go greatly astray.'
Read Mark (YLT)
PREVIOUS
Mark 12:26
NEXT
Mark 12:28
Mark 12:27 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS