The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Mark
Mark 12:42
Compare Translations for Mark 12:42
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Mark 12:41
NEXT
Mark 12:43
Holman Christian Standard Bible
42
And a poor widow came and dropped in two tiny coins worth very little./ 64 of a daily wage, was the smallest Roman coin.
Read Mark (CSB)
English Standard Version
42
And a poor widow came and put in two small copper coins, which make a penny.
Read Mark (ESV)
King James Version
42
And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
Read Mark (KJV)
The Message Bible
42
One poor widow came up and put in two small coins - a measly two cents.
Read Mark (MSG)
New American Standard Bible
42
A poor widow came and put in two small copper coins, which amount to a cent.
Read Mark (NAS)
New International Version
42
But a poor widow came and put in two very small copper coins, worth only a few cents.
Read Mark (NIV)
New King James Version
42
Then one poor widow came and threw in two mites, which make a quadrans.
Read Mark (NKJV)
New Living Translation
42
Then a poor widow came and dropped in two small coins.
Read Mark (NLT)
New Revised Standard
42
A poor widow came and put in two small copper coins, which are worth a penny.
Read Mark (NRS)
American Standard Version
42
And there came a poor widow, and she cast in two mites, which make a farthing.
Read Mark (ASV)
The Bible in Basic English
42
And there came a poor widow, and she put in two little bits of money, which make a farthing.
Read Mark (BBE)
Common English Bible
42
One poor widow came forward and put in two small copper coins worth a penny.
Read Mark (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
42
One poor widow came forward and put in two small copper coins worth a penny.
Read Mark (CEBA)
The Complete Jewish Bible
42
but a poor widow came and put in two small coins.
Read Mark (CJB)
The Darby Translation
42
And a poor widow came and cast in two mites, which is a farthing.
Read Mark (DBY)
Good News Translation
42
then a poor widow came along and dropped in two little copper coins, worth about a penny.
Read Mark (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
42
then a poor widow came along and dropped in two little copper coins, worth about a penny.
Read Mark (GNTA)
GOD'S WORD Translation
42
A poor widow dropped in two small coins, worth less than a cent.
Read Mark (GW)
Hebrew Names Version
42
A poor widow came, and she cast in two lepta, which make a quadrans.
Read Mark (HNV)
Jubilee Bible 2000
42
And as there came a certain poor widow, she threw in two mites, which make a farthing.
Read Mark (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
42
And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
Read Mark (KJVA)
Lexham English Bible
42
And one poor widow came [and] put in two small copper coins (that is, a penny).
Read Mark (LEB)
New Century Version
42
Then a poor widow came and put in two small copper coins, which were only worth a few cents.
Read Mark (NCV)
New International Reader's Version
42
But a poor widow came and put in two very small copper coins. They were worth much less than a penny.
Read Mark (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
42
A poor widow came and put in two small copper coins, which are worth a penny.
Read Mark (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
42
And there came a certain poor widow: and she cast in two mites, which make a farthing.
Read Mark (RHE)
Revised Standard Version
42
And a poor widow came, and put in two copper coins, which make a penny.
Read Mark (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
42
And a poor widow came, and put in two copper coins, which make a penny.
Read Mark (RSVA)
SBL Greek New Testament
42
καὶ ἐλθοῦσα μία χήρα πτωχὴ ἔβαλεν λεπτὰ δύο, ὅ ἐστιν κοδράντης.
Read Mark (SBLG)
Third Millennium Bible
42
And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
Read Mark (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
42
And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
Read Mark (TMBA)
Tyndale
42
And ther cam a certayne povre widowe and she threwe in two mytes which make a farthynge.
Read Mark (TYN)
The Latin Vulgate
42
cum venisset autem una vidua pauper misit duo minuta quod est quadrans
Read Mark (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
42
cum venisset autem una vidua pauper misit duo minuta quod est quadrans
Read Mark (VULA)
The Webster Bible
42
And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
Read Mark (WBT)
World English Bible
42
A poor widow came, and she cast in two lepta, which make a quadrans.
Read Mark (WEB)
Weymouth New Testament
42
But there came one poor widow and dropped in two farthings, equal in value to a halfpenny.
Read Mark (WNT)
Wycliffe
42
But when a poor widow was come [Soothly when a poor widow had come], she cast two minutes, that is, a farthing.
Read Mark (WYC)
Young's Literal Translation
42
and having come, a poor widow did put in two mites, which are a farthing.
Read Mark (YLT)
PREVIOUS
Mark 12:41
NEXT
Mark 12:43
Mark 12:42 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS