Compare Translations for Micah 1:13

13 Harness the horses to the chariot, you residents of Lachish. This was the beginning of sin for Daughter Zion, because Israel's acts of rebellion can be traced to you.
13 Harness the steeds to the chariots, inhabitants of Lachish; it was the beginning of sin to the daughter of Zion, for in you were found the transgressions of Israel.
13 O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.
13 All you who live in Chariotville, get in your chariots for flight. You led the daughter of Zion into trusting not God but chariots. Similar sins in Israel also got their start in you.
13 Harness the chariot to the team of horses, O inhabitant of Lachish - She was the beginning of sin To the daughter of Zion - Because in you were found The rebellious acts of Israel.
13 You who live in Lachish, harness fast horses to the chariot. You are where the sin of Daughter Zion began, for the transgressions of Israel were found in you.
13 O inhabitant of Lachish, Harness the chariot to the swift steeds (She was the beginning of sin to the daughter of Zion), For the transgressions of Israel were found in you.
13 Harness your chariot horses and flee, you people of Lachish. You were the first city in Judah to follow Israel in her rebellion, and you led Jerusalem into sin.
13 Harness the steeds to the chariots, inhabitants of Lachish; it was the beginning of sin to daughter Zion, for in you were found the transgressions of Israel.
13 Bind the chariot to the swift steed, O inhabitant of Lachish: she was the beginning of sin to the daughter of Zion; for the transgressions of Israel were found in thee.
13 Let the war-carriage be yoked to the quick-running horse, you who are living in Lachish: she was the first cause of sin to the daughter of Zion; for the wrongdoings of Israel were seen in you.
13 Harness the horses to the chariot, inhabitants of Lachish! It was the beginning of sin for Daughter Zion; the crimes of Israel have been found in you.
13 Harness the horses to the chariot, inhabitants of Lachish! It was the beginning of sin for Daughter Zion; the crimes of Israel have been found in you.
13 Harness the chariots to the fastest horses, inhabitants of Lakhish; she was the beginning of sin for the daughter of Tziyon; for the crimes of Isra'el are traceable to you.
13 Bind the chariot to the swift steed, O inhabitress of Lachish: she was the beginning of sin to the daughter of Zion; for in thee were found the transgressions of Israel.
13 You that live in Lachish, hitch the horses to the chariots. You imitated the sins of Israel and so caused Jerusalem to sin.
13 You that live in Lachish, hitch the horses to the chariots. You imitated the sins of Israel and so caused Jerusalem to sin.
13 Harness the horses to the chariots, inhabitants of Lachish. You were the first to lead the people of Zion into sin. The rebellious acts of Israel are found in you.
13 Harness the chariot to the swift steed, inhabitant of Lakhish. She was the beginning of sin to the daughter of Tziyon; For the transgressions of Yisra'el were found in you.
13 O thou inhabitant of Lachish, hitch the chariot to dromedaries: for thou wert the beginning of the sin to the daughter of Zion, for in thee the rebellions of Israel were invented.
13 O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.
13 Harness the chariot to the team of horses, O inhabitants of Lachish; it [is] the beginning of sin for the daughter of Zion, for the transgressions of Israel were found in you.
13 You people living in Lachish, harness the fastest horse to the chariot. Jerusalem's sins started in you; yes, Israel's sins were found in you.
13 You who live in Lachish, get your horses ready to pull their chariots. You trust in military power. That was the beginning of sin for the people of Zion. The wrong things Israel did were also done by you.
13 Harness the steeds to the chariots, inhabitants of Lachish; it was the beginning of sin to daughter Zion, for in you were found the transgressions of Israel.
13 A tumult of chariots hath astonished the inhabitants of Lachis: it is the beginning of sin to the daughter of Sion for in thee were found the crimes of Israel.
13 Harness the steeds to the chariots, inhabitants of Lachish; you were the beginning of sin to the daughter of Zion, for in you were found the transgressions of Israel.
13 Harness the steeds to the chariots, inhabitants of Lachish; you were the beginning of sin to the daughter of Zion, for in you were found the transgressions of Israel.
13 O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast (she is the beginning of the sin to the daughter of Zion), for the transgressions of Israel were found in thee.
13 O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast (she is the beginning of the sin to the daughter of Zion), for the transgressions of Israel were found in thee.
13 tumultus quadrigae stuporis habitanti Lachis principium peccati est filiae Sion quia in te inventa sunt scelera Israhel
13 tumultus quadrigae stuporis habitanti Lachis principium peccati est filiae Sion quia in te inventa sunt scelera Israhel
13 O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she [is] the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.
13 Harness the chariot to the swift steed, inhabitant of Lachish. She was the beginning of sin to the daughter of Zion; For the transgressions of Israel were found in you.
13 the noise of [a] four-horsed cart, of dread to the people dwelling at Lachish (Bind the horses to the chariots, ye people living in Lachish). It is the beginning of (the) sin of the daughter of Zion, for the great trespasses of Israel be found in thee.
13 Bind the chariot to a swift beast, O inhabitant of Lachish, The beginning of sin [is] she to the daughter of Zion, For in thee have been found the transgressions of Israel.

Micah 1:13 Commentaries