1
Now daughter [who is] under attack, you slash yourself [in grief]; a siege is set against us! They are striking the judge of Israel on the cheek with a rod.
1
Now shalt thou gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us; they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
1
Now you will give yourselves deep wounds for grief; they will put up a wall round us: they will give the judge of Israel a blow on the face with a rod.
1
Now gather yourself in troops, you who are accustomed to being in troops; they have laid siege to us. They are striking the judge of Isra'el on the cheek with a stick.
1
Now you shall gather yourself in troops, Daughter of troops. He has laid siege against us; They will strike the judge of Yisra'el with a rod on the cheek.
1
Now thou shalt be besieged by armies, O daughter of the army: he shall lay siege against us; they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
1
Now shalt thou be laid waste, O daughter of the robber: they have laid siege against us, with a rod shall they strike the cheek of the judge of Israel.
1
Now you shall gather yourself in troops, Daughter of troops. He has laid siege against us; They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek.
1
Now thou, daughter of a thief, shalt be destroyed; they putted on us besieging, in a rod they shall smite the cheek of the judge of Israel. (Now, daughter of a thief, thou shalt be destroyed; they have put besieging against us, and they shall strike the cheek of the judge, or of the ruler, of Israel with a rod.)