Micah 7:15

15 “As in the days when you came out of Egypt, I will show them my wonders.”

Micah 7:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
15 According to the days of thy coming out of the land of Egypt will I shew unto him marvellous things.
English Standard Version (ESV)
15 As in the days when you came out of the land of Egypt, I will show them marvelous things.
New Living Translation (NLT)
15 “Yes,” says the LORD, “I will do mighty miracles for you, like those I did when I rescued you from slavery in Egypt.”
The Message Bible (MSG)
15 Reproduce the miracle-wonders of our exodus from Egypt.
American Standard Version (ASV)
15 As in the days of thy coming forth out of the land of Egypt will I show unto them marvellous things.
GOD'S WORD Translation (GW)
15 Let us see miracles like the time you came out of Egypt.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
15 I will show them wondrous deeds as in the days of your exodus from the land of Egypt.
New International Reader's Version (NIRV)
15 The LORD says to his people, "I showed your people my wonders when they came out of Egypt long ago. In the same way, I will show them to you."

Micah 7:15 Meaning and Commentary

Micah 7:15

According to the days of thy coming out of the land of Egypt,
&c.] This is an answer of the Lord to the prayer of the prophet, assuring him, and the church he represents, and on whose account he applies, that there would be as great a deliverance wrought for them, and as wonderful things done, as when Israel was brought out of the land of Egypt, which was effected with a mighty hand, and an outstretched arm, and was attended with amazing events; as the plagues in Egypt; the passage of the Israelites through the Red see, and the destruction of the Egyptians in it: will I show unto him marvellous [things];
that is, unto the people of the Lord, the flock of his heritage, the solitary and peculiar people, fed and preserved by him: as the deliverance out of Egypt; was the Lord's work, so the deliverance from Babylon; as the one was the work of his power upon the heart of Pharaoh to let the people go, so the other as great an act of his power working upon the mind of Cyrus, stirring him up to let the captives go free, without price or reward; yea, to furnish them with necessaries by the way, and to rebuild their city and temple: and as Pharaoh and his host were drowned in the Red sea, so the kingdom of Babylon was swallowed up by the Medes and Persians; yea, in some respects the latter deliverance exceeded the former, and erased the remembrance of it; see ( Jeremiah 16:14 Jeremiah 16:15 ) ; and that redemption by Christ, which both these were typical of, was greater and more marvellous than either, being a deliverance from, and an abolition and destruction of sin, Satan, the law, hell, and death, and attended with things the most wonderful and surprising; as the birth of Christ of a virgin; the miracles done by him in life, and at death; the doctrines of the Gospel preached by him and his apostles, and the amazing success of them, especially in the Gentile world, being testified and confirmed by signs, wonders, miracles, and gifts of the Holy Ghost. This passage, both by ancient and modern Jews F11, is applied to the times of the Messiah. So in an ancient F12 book of theirs, speaking of the times of the Messiah, they say,

``from that day all the signs and wonders, and mighty works, which the Lord did in Egypt, he will do for Israel, as it is said, "according to the days of thy coming out of the land of Egypt"''
It is also said, by a modern writer F13 of theirs,
``because of the miracles and wonders which shall be in the days of the Messiah, such as the gathering of the captives, the resurrection of the dead, and the destruction of Gog and Magog, besides other miracles and wonders, the end of the redemption is called the end of wonders in ( Daniel 12:6 ) ; and this is that which God has promised by his prophets, particularly Micah, ( Micah 7:15 ) ; "according to the days" and from what follows, with the rest of the verses to the end of the book, it is manifest that these promises are not yet fulfilled, but will be fulfilled in the days of the Messiah.''
From whence it appears, that it was the sense of the ancient Jews, as well as some modern ones, that miracles would be wrought in the days of the Messiah; though some of them reject them, and look not for them; particularly Maimonides F14 says,
``let it not enter into thine heart that the King Messiah hath need to do signs and wonders; as that he shall renew things in the world, or raise the dead, and the like; these are things which fools speak of; the thing is not so.''
But however, certain it is, the ancient Jews expected miracles to be done by the Messiah; hence some, in the times of Jesus, said, "when Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?" ( John 7:31 ) ; and accordingly the miracles Jesus did were full proofs of his being the Messiah, and were wrought for that purpose, and owned as such; wherefore the above Jew, though he is right in the application of this passage to the times of the Messiah, yet is wrong in saying these promises are not yet fulfilled, since they have had a full accomplishment in the Messiah Jesus; nor is another to be looked for, or such miracles to be hereafter wrought.

F11 Zohar in Gen. fol. 16. 1. 2. & in Exod. fol. 4. 2. & in Deut. 99. 2. & 118. 3. Chizzuk Emunah, par. 1. c. 32. p. 277.
F12 Zohar in Exod. fol. 4. 2. Vid. ib. in Gen. fol. 16. 1. 2. & in Numb. fol. 99. 2. & in Deut. 118. 3.
F13 R. Isaac Chizzuk Emunah, par. 1. c. 32. p. 277.
F14 Hilchot Melachim, c. 11. sect. 3.

Micah 7:15 In-Context

13 The earth will become desolate because of its inhabitants, as the result of their deeds.
14 Shepherd your people with your staff, the flock of your inheritance, which lives by itself in a forest, in fertile pasturelands.Let them feed in Bashan and Gilead as in days long ago.
15 “As in the days when you came out of Egypt, I will show them my wonders.”
16 Nations will see and be ashamed, deprived of all their power. They will put their hands over their mouths and their ears will become deaf.
17 They will lick dust like a snake, like creatures that crawl on the ground. They will come trembling out of their dens; they will turn in fear to the LORD our God and will be afraid of you.

Cross References 1

  • 1. S Exodus 3:20; Psalms 78:12
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.