1 Samuel 15:20

20 Saul defended himself. "What are you talking about? I did obey God. I did the job God set for me. I brought in King Agag and destroyed the Amalekites under the terms of the holy ban.

1 Samuel 15:20 Meaning and Commentary

1 Samuel 15:20

And Saul said to Samuel, yea, I have obeyed the voice of the
Lord
Here Saul breaks in upon Samuel before he had declared all that the Lord had said unto him; for having expostulated with him for not obeying the voice of the Lord, he could not forbear interrupting him, but with the utmost assurance affirms he had obeyed the voice of the Lord; but then it was very imperfectly, and poor proof does he give of it:

and have gone the way which the Lord sent me;
it is very true he went into the country of Amalek, but he did not do there all the Lord commanded him:

and have brought Agag the king of Amalek;
took him alive, and brought him captive; whereas he ought to have destroyed him at once, and not have reserved him for triumph; a sad proof this of his obeying the voice of the Lord:

and have utterly destroyed the Amalekites;
all that came in his way, in which he did right; but then he had not destroyed the principal of them, their king.

1 Samuel 15:20 In-Context

18 Then God sent you off to do a job for him, ordering you, 'Go and put those sinners, the Amalekites, under a holy ban. Go to war against them until you have totally wiped them out.'
19 So why did you not obey God? Why did you grab all this loot? Why, with God's eyes on you all the time, did you brazenly carry out this evil?"
20 Saul defended himself. "What are you talking about? I did obey God. I did the job God set for me. I brought in King Agag and destroyed the Amalekites under the terms of the holy ban.
21 So the soldiers saved back a few choice sheep and cattle from the holy ban for sacrifice to God at Gilgal - what's wrong with that?"
22 Then Samuel said, Do you think all God wants are sacrifices - empty rituals just for show? He wants you to listen to him! Plain listening is the thing, not staging a lavish religious production.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.