2 Kings 18:17

17 So the king of Assyria sent his top three military chiefs (the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh) from Lachish with a strong military force to King Hezekiah in Jerusalem. When they arrived at Jerusalem, they stopped at the aqueduct of the Upper Pool on the road to the laundry commons.

2 Kings 18:17 Meaning and Commentary

2 Kings 18:17

And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris, and
Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a great host against
Jerusalem
Notwithstanding he took the above large sum of money of him, so false and deceitful was he: these were three generals of his army, whom he sent to besiege Jerusalem, while he continued the siege of Lachish; only Rabshakeh is mentioned in ( Isaiah 36:2 ) he being perhaps chief general, and the principal speaker; whose speech, to the end of this chapter, intended to intimidate Hezekiah, and dishearten his people, with some circumstances which attended it, are recorded word for word in ( Isaiah 36:1 ) throughout; (See Gill on Isaiah 36:1) and notes on that chapter.

2 Kings 18:17 In-Context

15 Hezekiah turned over all the silver he could find in The Temple of God and in the palace treasuries.
16 Hezekiah even took down the doors of The Temple of God and the doorposts that he had overlaid with gold and gave them to the king of Assyria.
17 So the king of Assyria sent his top three military chiefs (the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh) from Lachish with a strong military force to King Hezekiah in Jerusalem. When they arrived at Jerusalem, they stopped at the aqueduct of the Upper Pool on the road to the laundry commons.
18 They called loudly for the king. Eliakim son of Hilkiah who was in charge of the palace, Shebna the royal secretary, and Joah son of Asaph the court historian went out to meet them.
19 The third officer, the Rabshakeh, was spokesman. He said, "Tell Hezekiah: A message from The Great King, the king of Assyria: You're living in a world of make-believe, of pious fantasy.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.