2 Kings 5:10

10 Elisha sent out a servant to meet him with this message: "Go to the River Jordan and immerse yourself seven times. Your skin will be healed and you'll be as good as new."

2 Kings 5:10 Meaning and Commentary

2 Kings 5:10

And Elisha sent a messenger unto him
Or returned an answer by Naaman's messenger; he did not go out to him, choosing to be retired, as he commonly did; and being perhaps employed in prayer for the cure; and it may be also to show his contempt of or little regard he had to worldly grandeur and honour, as well as to mortify the pride of Naaman:

saying, go and wash in Jordan seven times;
so, according to the law of the cleansing the leper, he was to be sprinkled seven times, and on the seventh day his flesh was to be bathed or dipped all over in water, which is meant by washing here, ( Leviticus 14:7 Leviticus 14:9 )

and thy flesh shall come again to thee;
which was eaten and consumed by the disease on him:

and thou shalt be clean;
freed from this pollution, or filthy disease, with which he was defiled; for a leper was reckoned unclean, ( Leviticus 13:3 ) .

2 Kings 5:10 In-Context

8 Elisha the man of God heard what had happened, that the king of Israel was so distressed that he'd ripped his robe to shreds. He sent word to the king, "Why are you so upset, ripping your robe like this? Send him to me so he'll learn that there's a prophet in Israel."
9 So Naaman with his horses and chariots arrived in style and stopped at Elisha's door.
10 Elisha sent out a servant to meet him with this message: "Go to the River Jordan and immerse yourself seven times. Your skin will be healed and you'll be as good as new."
11 Naaman lost his temper. He turned on his heel saying, "I thought he'd personally come out and meet me, call on the name of God, wave his hand over the diseased spot, and get rid of the disease.
12 The Damascus rivers, Abana and Pharpar, are cleaner by far than any of the rivers in Israel. Why not bathe in them? I'd at least get clean." He stomped off, mad as a hornet.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.