Ezekiel 36:10

10 I'll see to it that your population grows all over Israel, that the towns fill up with people, that the ruins are rebuilt.

Ezekiel 36:10 Meaning and Commentary

Ezekiel 36:10

And I will multiply men upon you
Who should inhabit the cities on the mountains, and increase very much: all the house of Israel, even all of it:
not the Heathens should be multiplied on them, but the Israelites, all of them, and them only; all the tribes of Israel, the ten tribes as well as the other; and which is repeated for the confirmation of it: by this it appears that the prophecy has a further view than to the return of the Jews from the Babylonish captivity; for all did not return, many remained in the provinces of Babylon; and those that returned were chiefly of the tribes of Judah and Benjamin; but few of the rest came with them. Kimchi thinks the words have respect to the ten tribes, which he says are hid to this day; so Ben Melech. And the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded;
in a literal sense; as well as the church of God, and inheritance of Christ, shall then be in a flourishing condition.

Ezekiel 36:10 In-Context

8 "'But you, Mountains of Israel, will burst with new growth, putting out branches and bearing fruit for my people Israel. My people are coming home!
9 Do you see? I'm back again. I'm on your side. You'll be plowed and planted as before!
10 I'll see to it that your population grows all over Israel, that the towns fill up with people, that the ruins are rebuilt.
11 I'll make this place teem with life - human and animal. The country will burst into life, life, and more life, your towns and villages full of people just as in the old days. I'll treat you better than I ever have. And you'll realize that I am God.
12 I'll put people over you - my own people Israel! They'll take care of you and you'll be their inheritance. Never again will you be a harsh and unforgiving land to them.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.