Genesis 30:16

16 When Jacob came home that evening from the fields, Leah was there to meet him: "Sleep with me tonight; I've bartered my son's mandrakes for a night with you." So he slept with her that night.

Genesis 30:16 Meaning and Commentary

Genesis 30:16

And Jacob came out of the field in the evening
From feeding his flocks; and Leah went out to meet him;
knowing full well the time he used to come home: and said, thou must come in unto me;
into her tent, for the women had separate tents from the men; as Sarah from Abraham; and so these wives of Jacob had not only tents separate from his, but from one another: for surely I have hired thee with my son's mandrakes:
that is, she had hired that night's lodging with him of Rachel, with the mandrakes her son Reuben had brought out of the field. Jacob made no objection to it; but consented, being willing to please both his wives, who he perceived had made this agreement between themselves: and he lay with her that night;
and that only, for the present: for, by the way of speaking, it looks as if he did not continue with her more nights together at that time, but went, as before that evening, to Rachel's tent.

Genesis 30:16 In-Context

14 One day during the wheat harvest Reuben found some mandrakes in the field and brought them home to his mother Leah. Rachel asked Leah, "Could I please have some of your son's mandrakes?"
15 Leah said, "Wasn't it enough that you got my husband away from me? And now you also want my son's mandrakes?" Rachel said, "All right. I'll let him sleep with you tonight in exchange for your son's love-apples."
16 When Jacob came home that evening from the fields, Leah was there to meet him: "Sleep with me tonight; I've bartered my son's mandrakes for a night with you." So he slept with her that night.
17 God listened to Leah; she became pregnant and gave Jacob a fifth son.
18 She said, "God rewarded me for giving my maid to my husband." She named him Issachar (Bartered).
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.