Leviticus 13:33

33 the person must shave, except for the itch; the priest will send him back to quarantine for another seven days.

Leviticus 13:33 Meaning and Commentary

Leviticus 13:33

He shall be shaven
His head or beard, where the scall was, as Aben Ezra; and so Ben Gersom, who adds, the law is not solicitous whether this shaving is by a priest or not; so it seems any one might shave him: but the scall shall he not shave;
that is, the hair that is in it, but that was to continue and grow, that the colour of it might be easily discerned at the end of seven other days; according to the Targums of Onkelos and Jonathan, he was to shave round about it, but not that itself; Jarchi says, he was to leave two hairs near it F21, that he might know whether it spread; for if it spread it would go over the hairs, and into the part that was shaven; when it would be a clear case it was a spreading leprosy: now, that there might be an opportunity of observing this, whether it would or not, the following method was to be taken: and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days
more;
by which time it would be seen whether there was any increase or decrease, or whether at a stand, and of what colour the hair was, by which judgment might be made of the case.


FOOTNOTES:

F21 Misn. Negaim, c. 10. sect. 5.

Leviticus 13:33 In-Context

31 But if when he examines the itch, he finds it is only skin deep and there is no black hair in it, he will put the person in quarantine for seven days.
32 On the seventh day he will reexamine the sore; if the itch has not spread, there is no yellow hair in it, and it looks as if the itch is only skin deep,
33 the person must shave, except for the itch; the priest will send him back to quarantine for another seven days.
34 If the itch has not spread, and looks to be only skin deep, the priest will pronounce him clean. The person can go home and wash his clothes; he is clean.
35 But if the itch spreads after being pronounced clean,
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.