Psalms 88

A Petition to Be Saved from Death.

1 O LORD, the 1God of my salvation, I have 2cried out by day and in the night before You.
2 Let my prayer 3come before You; 4Incline Your ear to my cry!
3 For my 5soul has had enough troubles, And 6my life has drawn near to Sheol.
4 I am reckoned among those who 7go down to the pit; I have become like a man 8without strength,
5 Forsaken 9among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And they are 10cut off from Your hand.
6 You have put me in 11the lowest pit, In 12dark places, in the 13depths.
7 Your wrath 14has rested upon me, And You have afflicted me with 15all Your waves. Selah.
8 You have removed 16my acquaintances far from me; You have made me an 17object of loathing to them; I am 18shut up and cannot go out.
9 My 19eye has wasted away because of affliction; I have 20called upon You every day, O LORD; I have 21spread out my hands to You.
10 Will You perform wonders for the dead? Will 22the departed spirits rise and praise You? Selah.
11 Will Your lovingkindness be declared in the grave, Your faithfulness in Abaddon?
12 Will Your wonders be made known in the 23darkness? And Your righteousness in the land of forgetfulness?
13 But I, O LORD, have cried out 24to You for help, And 25in the morning my prayer comes before You.
14 O LORD, why 26do You reject my soul? Why do You 27hide Your face from me?
15 I was afflicted and 28about to die from my youth on; I suffer 29Your terrors; I am overcome.
16 Your 30burning anger has passed over me; Your terrors have 31destroyed me.
17 They have 32surrounded me 33like water all day long; They have 34encompassed me altogether.
18 You have removed 35lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness.

Images for Psalms 88

Psalms 88 Commentary

Chapter 88

The psalmist pours out his soul to God in lamentation. (1-9) He wrestles by faith, in his prayer to God for comfort. (10-18)

Verses 1-9 The first words of the psalmist are the only words of comfort and support in this psalm. Thus greatly may good men be afflicted, and such dismal thoughts may they have about their afflictions, and such dark conclusion may they make about their end, through the power of melancholy and the weakness of faith. He complained most of God's displeasure. Even the children of God's love may sometimes think themselves children of wrath and no outward trouble can be so hard upon them as that. Probably the psalmist described his own case, yet he leads to Christ. Thus are we called to look unto Jesus, wounded and bruised for our iniquities. But the wrath of God poured the greatest bitterness into his cup. This weighed him down into darkness and the deep.

Verses 10-18 Departed souls may declare God's faithfulness, justice, and lovingkindness; but deceased bodies can neither receive God's favours in comfort, nor return them in praise. The psalmist resolved to continue in prayer, and the more so, because deliverance did not come speedily. Though our prayers are not soon answered, yet we must not give over praying. The greater our troubles, the more earnest and serious we should be in prayer. Nothing grieves a child of God so much as losing sight of him; nor is there any thing he so much dreads as God's casting off his soul. If the sun be clouded, that darkens the earth; but if the sun should leave the earth, what a dungeon would it be! Even those designed for God's favours, may for a time suffer his terrors. See how deep those terrors wounded the psalmist. If friends are put far from us by providences, or death, we have reason to look upon it as affliction. Such was the calamitous state of a good man. But the pleas here used were peculiarly suited to Christ. And we are not to think that the holy Jesus suffered for us only at Gethsemane and on Calvary. His whole life was labour and sorrow; he was afflicted as never man was, from his youth up. He was prepared for that death of which he tasted through life. No man could share in the sufferings by which other men were to be redeemed. All forsook him, and fled. Oftentimes, blessed Jesus, do we forsake thee; but do not forsake us, O take not thy Holy Spirit from us.

Cross References 35

  • 1. Psalms 24:5; Psalms 27:9
  • 2. Psalms 22:2; Psalms 86:3; Luke 18:7
  • 3. Psalms 18:6
  • 4. Psalms 31:2; Psalms 86:1
  • 5. Psalms 107:26
  • 6. Psalms 107:18; Psalms 116:3
  • 7. Psalms 28:1; Psalms 143:7
  • 8. Job 29:12; Psalms 22:11
  • 9. Psalms 31:12
  • 10. Psalms 31:22; Isaiah 53:8
  • 11. Psalms 86:13; Lamentations 3:55
  • 12. Psalms 143:3
  • 13. Psalms 69:15
  • 14. Psalms 32:4; Psalms 39:10
  • 15. Psalms 42:7
  • 16. Job 19:13, 19; Psalms 31:11; Psalms 142:4
  • 17. Job 30:10
  • 18. Psalms 142:7; Jeremiah 32:2; Jeremiah 36:5
  • 19. Psalms 6:7; Psalms 31:9
  • 20. Psalms 22:2; Psalms 86:3
  • 21. Job 11:13; Psalms 143:6
  • 22. Psalms 6:5; Psalms 30:9
  • 23. Job 10:21; Psalms 88:6
  • 24. Psalms 30:2
  • 25. Psalms 5:3; Psalms 119:147
  • 26. Psalms 43:2; Psalms 44:9
  • 27. Job 13:24; Psalms 13:1; Psalms 44:24
  • 28. Proverbs 24:11
  • 29. Job 6:4; Job 31:23
  • 30. 2 Chronicles 28:11; Isaiah 13:13; Lamentations 1:12
  • 31. Lamentations 3:54; Ezekiel 37:11
  • 32. Psalms 118:10-12
  • 33. Psalms 124:4
  • 34. Psalms 17:11; Psalms 22:12, 16
  • 35. Job 19:13; Psalms 88:8; Psalms 31:11; Psalms 38:11

Footnotes 11

  • [a]. Or "been satisfied with"
  • [b]. I.e. the nether world
  • [c]. Lit "A freed one among the dead"
  • [d]. "Selah" may mean: "Pause, Crescendo" or "Musical interlude"
  • [e]. Lit "abomination to them"
  • [f]. Lit "palms"
  • [g]. Or "ghosts, shades"
  • [h]. I.e. place of destruction
  • [i]. I.e. faithfulness to His gracious promises
  • [j]. Or "embarrassed"
  • [k]. Or "silenced"

Chapter Summary

INTRODUCTION TO PSALM 88

\\<>\\. Of the word "maalath", \\see Gill on "Ps 53:1"\\. "Leannoth" signifies "to answer". Perhaps this song was to be sung alternately, or by responses. Both words are thought by some, as Aben Ezra, to be the beginning of a song, to the tune of which this was set; and by others a musical instrument, on which it was sung; a hollow one, as the word "maalath" seems to signify, a wind instrument: others are of opinion that they intend the subject matter of the psalm, and render them, "concerning the disease to afflict", or "the afflicting disease" {a}; either a bodily one, which threatened with death, under which the psalmist now was; or a soul disorder, being under desertions, and a sense of divine wrath, which were very afflicting. The psalm is called "Maschil", which may be translated "causing to understand"; it being instructive to persons in a like case to apply to God, as he did; and if it respects Christ, it teaches many things concerning him, his sorrows and his sufferings: the author of it is said to be Heman the Ezrahite; the Targum calls him Heman the native, and the Septuagint render it Heman the Israelite, and Arama says this is Abraham. There were two of this name, one the son of Zerah, the son of Judah, and so might be called the Zerahite, and with the addition of a letter the Ezrahite; he is mentioned along with others as famous for wisdom, 1Ch 2:6, 1Ki 4:31, but this man seems to be too early to be the penman of this psalm: though Dr. Lightfoot {b} is of opinion that this psalm was penned by this Heman many years before the birth of Moses; which and the following psalm are the oldest pieces of writing the world has to show, being written by two men who felt and groaned under the bondage and affliction of Egypt, which Heman here deplores, and therefore entitles his elegy "Maalath Leannoth, concerning sickness by affliction"; and accordingly he and his brethren are called the sons of Mahali, 1Ki 4:31. There was another Heman, who was both a singer in David's time, and the king's seer, who seems most likely to be the person, \1Ch 6:33 15:17,19 25:1,5\, he was when he wrote this psalm under sore temptations, desertions, and dejections, though not in downright despair; there is but one comfortable clause in it, and that is the first of it; many interpreters, both ancient and modern, think he is to be considered throughout as a type of Christ, with whom everything in it more exactly agrees than with anyone man else. The Targum, Jarchi, and Kimchi, interpret it of the people of Israel in captivity; and so the Syriac version entitles it, ``concerning the people that were in Babylon;'' but a single person only is designed throughout. Spinosa {c} affirms, from the testimony of Philo the Jew, that this psalm was published when King Jehoiachin was a prisoner in Babylon, and the following psalm when he was released: but this is not to be found in the true Philo, but in Pseudo-Philo {d}.

Psalms 88 Commentaries

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.