10
â âWhat shall I do, Lord?â I asked. â âGet up,â the Lord said, âand go into Damascus. There you will be told all that you have been assigned to do.â
10
And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me,Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
10
And I said, âWhat shall I do, Lord? â And the Lord said to me, âRise, and go into Damascus, and there you will be told all that is appointed for you to do. â
10
âI asked, âWhat should I do, Lord?â âAnd the Lord told me, âGet up and go into Damascus, and there you will be told everything you are to do.â
10
And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
10
"Then I asked, 'What do you want me to do, Lord?' "The Lord told me, 'Get up! Go into the city of Damascus, and you'll be told everything I've arranged for you to do.'
10
"Then I said, 'What should I do, Lord?' "And the Lord told me, 'Get up and go into Damascus, and there you will be told about everything that is assigned for you to do.'
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now
Acts 22:10 In-Context
8
â âWho are you, Lord?â I asked. â âI am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,â he replied.
9
My companions saw the light, but they did not understand the voice of him who was speaking to me.
10
â âWhat shall I do, Lord?â I asked. â âGet up,â the Lord said, âand go into Damascus. There you will be told all that you have been assigned to do.â
11
My companions led me by the hand into Damascus, because the brilliance of the light had blinded me.
12
âA man named Ananias came to see me. He was a devout observer of the law and highly respected by all the Jews living there.