Lamentations 2:5

5 The Lord is like an enemy; he has swallowed up Israel. He has swallowed up all her palaces and destroyed her strongholds. He has multiplied mourning and lamentation for Daughter Judah.

Lamentations 2:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
5 The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
English Standard Version (ESV)
5 The Lord has become like an enemy; he has swallowed up Israel; he has swallowed up all its palaces; he has laid in ruins its strongholds, and he has multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.
New Living Translation (NLT)
5 Yes, the Lord has vanquished Israel like an enemy. He has destroyed her palaces and demolished her fortresses. He has brought unending sorrow and tears upon beautiful Jerusalem.
The Message Bible (MSG)
5 The Master became the enemy. He had Israel for supper. He chewed up and spit out all the defenses. He left Daughter Judah moaning and groaning.
American Standard Version (ASV)
5 The Lord is become as an enemy, he hath swallowed up Israel; He hath swallowed up all her palaces, he hath destroyed his strongholds; And he hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.
GOD'S WORD Translation (GW)
5 The Lord became an enemy. He swallowed up Israel. He swallowed up all of its palaces. He destroyed its strongholds. He made the people of Judah mourn and moan.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
5 The Lord is like an enemy; He has swallowed up Israel. He swallowed up all its palaces and destroyed its fortified cities. He has multiplied mourning and lamentation within Daughter Judah.
New International Reader's Version (NIRV)
5 The Lord was like an enemy. He swallowed up Israel. He swallowed up all of its palaces. He destroyed its forts. He filled the people of Judah with sorrow and sadness.

Lamentations 2:5 Meaning and Commentary

Lamentations 2:5

The Lord was as an enemy
Who formerly was on their side, their God and guardian, their protector and deliverer, but now against them; and a terrible thing it is to have God for an enemy, or even to be as one; this is repeated, as being exceeding distressing, and even intolerable. Mr. Broughton renders it, "the Lord is become a very enemy"; taking "caph" for a note of reality, and not of similitude; he hath swallowed up Israel;
the ten tribes, or the Jewish nation in general; as a lion, or any other savage beast, swallows its prey, and makes nothing of it, and leaves none behind: he hath swallowed up all her palaces:
the palaces of Zion or Jerusalem; the palaces of the king, princes, nobles, and great men; as an earthquake or inundation swallows up whole streets and cities at once; (See Gill on Lamentations 2:2); he hath destroyed his strong holds:
the fortified places of the land of Israel, the towers and castles: and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation;
exceeding great lamentation, for the destruction of its cities, towns, villages, and the inhabitants of them.

Lamentations 2:5 In-Context

3 In fierce anger he has cut off every horn of Israel. He has withdrawn his right hand at the approach of the enemy. He has burned in Jacob like a flaming fire that consumes everything around it.
4 Like an enemy he has strung his bow; his right hand is ready. Like a foe he has slain all who were pleasing to the eye; he has poured out his wrath like fire on the tent of Daughter Zion.
5 The Lord is like an enemy; he has swallowed up Israel. He has swallowed up all her palaces and destroyed her strongholds. He has multiplied mourning and lamentation for Daughter Judah.
6 He has laid waste his dwelling like a garden; he has destroyed his place of meeting. The LORD has made Zion forget her appointed festivals and her Sabbaths; in his fierce anger he has spurned both king and priest.
7 The Lord has rejected his altar and abandoned his sanctuary. He has given the walls of her palaces into the hands of the enemy; they have raised a shout in the house of the LORDas on the day of an appointed festival.

Cross References 4

  • 1. S Job 13:24; Jeremiah 30:14
  • 2. ver 2
  • 3. S Isaiah 29:2
  • 4. S Jeremiah 7:20; Jeremiah 9:17-20
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.