Psalms 56:1

For the director of music. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” Of David. A miktam. When the Philistines had seized him in Gath.

1 [a][b]Be merciful to me, my God, for my enemies are in hot pursuit; all day long they press their attack.

Psalms 56:1 in Other Translations

KJV
1 Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
ESV
1 Be gracious to me, O God, for man tramples on me; all day long an attacker oppresses me;
NLT
1 O God, have mercy on me, for people are hounding me. My foes attack me all day long.
MSG
1 Take my side, God - I'm getting kicked around, stomped on every day.
CSB
1 Be gracious to me, God, for man tramples me; he fights and oppresses me all day long.

Psalms 56:1 Meaning and Commentary

Psalms 56:1

Be merciful unto me, O God
For David could expect no mercy at the hands of men, among whom he was, whose tender mercies were cruel; he being at Gath, the city of Goliath, whom he had slain, and whose sword he had now with him; and among his brethren and friends, who he might justly fear would revenge his death upon him: wherefore he betakes himself to God, and pleads not any merit or righteousness of his own, but implores the grace and mercy of God; and he might expect to find grace and mercy in this his time of need, since there is mercy with the Lord; he is plenteous in it, distributes it freely, delights in so doing, and does it constantly; his mercy endures for ever, it is from everlasting to everlasting on them that fear him;

for man would swallow me up;
the Targum renders it "isbi", a wicked man: it may be understood of some one man, some great man, as Achish king of Gath; or rather Saul king of Israel, who breathed and panted after his ruin and destruction, as the word F16, signifies; who sought to eat up his flesh, to take away his life, and utterly ruin him: or collectively of many, since it appears, by the following verse, that he had many enemies who were desirous to swallow him up. This he mentions as an aggravation of his distress, and as a reason why he hoped the Lord would be merciful to him; and that he, being God, would not suffer than to prevail; see ( 2 Chronicles 14:12 ) ;

he fighting daily oppresseth me;
this shows that Saul is more especially intended, who was continually with his army pursuing him, and sometimes surrounded him and his men, and reduced him to great distress. This may be applied to the old man, the corruptions of nature, and the lusts of the flesh, which are continually warring against the soul, oppress it, bring it into captivity, and threaten to swallow it up.


FOOTNOTES:

F16 (ynpav) "anhelus persequitur me", Junius & Tremellius, Piscator; "anhelat in me", Cocceius; "contra me", Gejerus.

Psalms 56:1 In-Context

1 Be merciful to me, my God, for my enemies are in hot pursuit; all day long they press their attack.
2 My adversaries pursue me all day long; in their pride many are attacking me.
3 When I am afraid, I put my trust in you.
4 In God, whose word I praise— in God I trust and am not afraid. What can mere mortals do to me?
5 All day long they twist my words; all their schemes are for my ruin.

Cross References 3

Footnotes 2

  • [a]. In Hebrew texts 56:1-13 is numbered 56:2-14.
  • [b]. Title: Probably a literary or musical term
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.