Josué 24:11

Listen to Josué 24:11
11 禄Cuando cruzaste el r铆o Jord谩n y llegaste a Jeric贸, los hombres de Jeric贸 pelearon contra ti, como lo hicieron los amorreos, los ferezeos, los cananeos, los hititas, los gergeseos, los heveos y los jebuseos. Pero yo te di la victoria sobre ellos.

Images for Josué 24:11

Josué 24:11 Meaning and Commentary

Joshua 24:11

And ye went over Jordan
In a miraculous manner, the waters parting to make way for the host of Israel:

and came unto Jericho;
the first city of any size and strength in the land, which was about seven or eight miles from Jordan; (See Gill on Numbers 22:1);

and the men of Jericho fought against you;
by endeavouring to intercept their spies, and cut them off; by shutting up the gates of their city against Israel; and it may be throwing darts, arrows, and stones, from off the walls of it at them. Kimchi thinks that some of the great men of Jericho went out from thence, to give notice and warning to the kings of Canaan of the approach of the Israelites, and in the mean time the city was taken; and that these afterwards joined with the kings in fighting against Joshua and the people of Israel:

the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the
Hittites, and the Girgashites, the Hivites and the Jebusites;
the seven nations of Canaan; this they did at different times, and in different places:

and I delivered them into your hand;
these nations and their kings.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Josué 24:11 In-Context

9 Despu茅s Balac, hijo de Zipor, rey de Moab, empez贸 una guerra contra Israel. Llam贸 a Balaam, hijo de Beor, para que te maldijera,
10 pero yo no lo quise escuchar. En cambio, hice que Balaam te bendijera y entonces te rescat茅 de Balac.
11 禄Cuando cruzaste el r铆o Jord谩n y llegaste a Jeric贸, los hombres de Jeric贸 pelearon contra ti, como lo hicieron los amorreos, los ferezeos, los cananeos, los hititas, los gergeseos, los heveos y los jebuseos. Pero yo te di la victoria sobre ellos.
12 Y envi茅 terror
antes de que llegaras, para expulsar a los dos reyes amorreos. No fueron tus espadas ni tus arcos los que te dieron la victoria.
13 Yo te di tierra que no hab铆as trabajado y ciudades que no construiste, en las cuales vives ahora. Te di vi帽edos y huertos de olivos como alimento, aunque t煤 no los plantaste.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.